洛州城东李花白,游子他乡遇寒食。
晴丝百丈罥马蹄,留滞嵩阳归不得。
道傍欲折杨柳枝,手把长条三叹息。
诗句释义与译文:
洛州城东李花白,游子他乡遇寒食。晴丝百丈罥马蹄,留滞嵩阳归不得。道傍欲折杨柳枝,手把长条三叹息。
关键词注释:
- 洛州:洛阳州的简称,指中国河南省洛阳市一带。
- 李花:指的是李树的花朵,白色通常代表纯洁或悼念。
- 游子:离家在外的人,此处特指在外地生活、工作的人。
- 寒食:中国传统节日之一,在清明节前一两天,人们禁火吃冷食以纪念先人。
- 晴丝百丈罥马蹄:形容细长的柳丝垂到地面,像百丈一样,缠绕在马蹄上。
- 嵩阳:地名,位于河南省登封市,历史上有很多文人墨客在此留下足迹。
- 杨柳枝:即柳条,常被用来比喻离别之情或表达哀思。
- 手把长条三叹息:用手抓住长长的柳条,反复叹息,表达了诗人对故乡的思念和离别的伤感。
赏析:
这首诗是宋代文学家苏轼所创作的五言古诗组诗作品中的第二首。通过细腻的描写和丰富的意象,诗人表达了自己身处异地时对故乡的深深怀念和对亲人的无尽思念。诗中“晴丝百丈罥马蹄”一句,用夸张的手法描绘了春日里柳絮飘散的景象,形象生动地展现了春天的景色以及诗人内心的孤独和迷茫,同时体现了他对家乡的深深思念之情。此外,“道傍欲折杨柳枝,手把长条三叹息”等诗句也表达了诗人对故土的眷恋和对时光流逝的感慨,以及对人生无常的感慨。整体而言,这首诗情感真挚,意境深远,是一首充满人文精神和文化内涵的优秀文学作品。