有明十七君,作圣述亦贤。
顺始复顺终,遂历三百年。
八垓被鸿蒙,重译及毳旃。
斯迹既已陈,所幸留简编。
得失炯前鉴,开馆加穷研。
胜代虽远遥,相接犹几筵。
其中升与降,畴则相紏虔。
实赖司衮学,引作庸众先。
灵虬展云雾,蠖蝮方同缘。
记盛时自速,努力咸仔肩。
何必新唐书,修在庆历前。

【注释】

入史馆:指参加史馆(即修撰国史)的会议。奉和:接受并仿效。监修先生:指主持编修《明史》的人。赴召:前往皇帝召见。柬同馆诸公:指与自己一起被召见参与编修《明史》的各位学者。原韵:按原韵律写的诗。三首:共三首诗,这里指第三首诗。二:次。有明:明朝,指南宋灭亡后建立的南宋政权。十七君:指宋朝十七位帝王。作圣述亦贤:作圣人,叙述历史是贤者的事。顺始复顺终:顺始即以仁治民,恢复为“正始”,指北宋开国。顺终即以孝治国,继续发展至“隆兴”,指南宋末年。遂历三百年:经历了三百年的时间。八垓:指八方极远之地。鸿蒙:宇宙之初,天地未开辟时的状态。重译及毳旃:用重译之辞来记载远方国家的事情。斯迹:指这些事迹。既已陈:已经陈列出来。所幸留简编:幸好留下文字记录。得失:成功和失败。炯前鉴:借鉴前代的教训。开馆加穷研:开设史馆加以深入研究。胜代:强盛的时代。虽:虽然,即使。接:接近。几筵:古代祭祀或宴请宾客时用的矮案。其中升与降:指史中人物的升迁和贬谪。畴则:谁能够。相紏虔:互相勉励谨慎。实赖司衮学:实在仰赖那些精通经书的学者。引作庸众先:引以为楷模,做大众的表率。灵虬:灵巧的蛟龙。展云雾:伸展着云气,比喻高飞远举。蠖蝮方同缘:蠖(huò)蛇(一种爬行动物)和蝮蛇都同样受到约束,比喻共同进退。记盛时自速:记得兴盛时代自己应该奋发努力。努力咸仔肩:努力承担起重任。何新唐书:指新、旧唐史。修在庆历前:新、旧唐史的编修都在仁宗庆历年间之前。

【赏析】

此诗是诗人应诏入史馆而作的一篇序文。它首先概述了宋朝七位帝王从开基立业到最终覆亡的历史过程,接着指出编修《明史》的意义在于借鉴历史教训,并强调要重视史实的保存,以及如何对待史料的不同来源。最后,诗人以激励的语气结束全文,强调每个人都应该为历史的发展和国家的繁荣做出自己的贡献,并以此鼓励自己和同仁们共同奋斗。

这首诗是作者应诏入史馆而作的一篇序文。它先概述了宋朝七位帝王从开基立业到最终覆亡的历史过程,接着指出编修《明史》的意义就在于借鉴历史教训,并强调要重视史实的保存,对于不同来源的史料要采取正确的态度。最后,诗歌以鼓励的语气结束全文,强调每个人都应该为历史的发展和国家的繁荣做出自己的贡献,并以此激励自己和同仁们共同奋斗。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。