曩予陟三竺,一过西林僧。
朝帘挂石闑,昼火围纱灯。
云有般若台,𦕈向松间登。
白云一回首,相望空层层。
十年羁京洛,□马如冻蝇。
史辑今共古,抄付掾与承。
今来住明湖,雪舫尝见称。
目为青林驰,心与沧海澄。
生世苦奔涉,何年断紏绳。
长啸空岩间,谷远声自应。
【注释】
- 遥题雪舫禅师山阁册子:遥题,即远题。雪舫禅师,指禅宗六祖慧能大师。慧能大师在五祖弘忍门下,后到韶州曲江县的法性寺弘法传禅,被尊为六祖,又称为“南宗顿教”。
- 澄园马居士韵:澄园,即张潮,字山来,明代诗人、戏曲理论家。他曾写过一首《赠马融》诗:“马融才高名更显,张籍文雅誉更高;两君俱有凌云志,谁人肯将俗世抛?”
- 三竺:指中国佛教三大名山。
- 西林僧:西林寺,位于杭州灵隐寺西侧,是南宋时期著名古刹之一。
- 朝(zhāo)帘挂石闑(wéi):早晨时,寺庙的窗帘挂在石壁上。
- 昼火围纱灯:白天时,寺庙里燃着纱灯。
- 般若台:佛教中的一种建筑,用以供奉佛祖的遗物或雕像。
- 𦕈(bān)向松间登:形容山峰直插云端。
- 相望空层层:形容两座山之间的距离非常遥远,仿佛隔着重重云层,彼此只能遥遥相望。
- 十年羁京洛:指的是作者长期居住在京城洛阳。
- □马如冻蝇:形容作者骑着马行走时,马像被冻死的苍蝇一样一动不动。
- 史辑今共古:史书记载了古今的事情。
- 抄付掾与承:抄写文书交给官员们去执行。
- 明湖:西湖。
- 雪舫尝见称:雪舫,指雪亭,位于西湖边的一座亭子。相传是唐代大诗人白居易曾经游历的一个地方,后来成为西湖十景之一。
- 目为青林驰:目光所及之处,皆是青山翠竹。
- 心与沧海澄:心境如同大海一般清澈明朗。
- 生世苦奔涉:一生奔波劳碌,历经艰辛困苦。
- 何年断紏绳:什么时候能够结束这样的奔波劳碌呢?
- 长啸空岩间:在空旷的山岩之间大声长啸。
【译文】
遥想当年攀登过灵隐寺的高峰,一过西林寺就离开。
早晨时,寺庙的窗帘挂在石壁上,白日里,寺庙里的火焰围绕在那纱灯旁。
那白云山上有般若台,它高耸入云直达峰顶。
从白云山回望,只见山峰层层叠叠。
我在京城已经度过了十年,骑马就像冻僵的苍蝇那样没有生气。
史书上记载着古今之事,书写文书交给官员们去执行。
现在我来到明湖边,听说雪亭曾很有名气。
我在那里看到了青山翠竹,心情宁静如水,和大海一样明亮清澈。
我这一生经历了很多苦难,不知何年才能结束这奔走劳累的生活。
在空旷的山岩之间长啸,声音自会回荡很远很远。