扬舲出乍浦,高会南湖滨。
春流涨前溪,朝日吐远津。
结欢共遐迩,慕类忘新陈。
临江接轻航,大道驰广轮。
平居既修逖,积岁多风尘。
何期愬难遘,兼得叙所亲。
高筵倚长薄,妙伎联芳茵。
但憎酒车缓,勿愁日驭湮。
迟之见没月,将欲留经旬。
离怀未全抒,良遇当再伸。
尝恐岁时迈,对客为欢欣。
况兼道路难,避人多苦辛。
清明断霜雪,裹帽如纶巾。
早行尚蒙头,双鬓已若银。

扬舲出乍浦,高会南湖滨。

春流涨前溪,朝日吐远津。

结欢共遐迩,慕类忘新陈。

临江接轻航,大道驰广轮。

平居既修逖,积岁多风尘。

何期愬难遘,兼得叙所亲。

高筵倚长薄,妙伎联芳茵。

但憎酒车缓,勿愁日驭湮。

迟之见没月,将欲留经旬。

离怀未全抒,良遇当再伸。

尝恐岁时迈,对客为欢欣。

况兼道路难,避人多苦辛。

清明断霜雪,裹帽如纶巾。

早行尚蒙头,双鬓已若银。

注释:

  • 扬舲:扬帆,指船启航。
  • 乍浦:即乍浦镇,位于浙江省宁波市海曙区,濒临杭州湾北岸,是浙东地区重要的交通枢纽和港口之一。
  • 高会:高规格的聚会、集会。
  • 春流:春天的河水。
  • 涨:上升,上涨。
  • 朝日:清晨的太阳。
  • 吐:喷出。
  • 结欢:结交欢乐。
  • 慕类:仰慕同类。
  • 忘:忘却。
  • 遐迩:遥远的地方。
  • 临江:面对江面。
  • 接轻航:与轻船相连接。
  • 大道:宽阔的道路,引申为广阔的胸怀或心胸。
  • 修逖:远离尘世,超然物外。
  • 岁:岁月。
  • 祷难遘:祷求困难而得到。
  • 叙:交往。
  • 高筵:高高的宴席。
  • 妙伎:杰出的艺人。
  • 联芳茵:连在一起的草地。
  • 但:只,仅仅。
  • 酒车:古代的一种交通工具,用车轮承载酒水。
  • 勿:不要。
  • 迟:晚。
  • 见:看见。
  • 没:消失,消逝。
  • 将欲:将要。
  • 经旬:经过十天。
  • 离怀:离别时的情怀。
  • 良遇:很好的机会或者缘分。
  • 岁:年,一年。
  • 怖:害怕。
  • 清:清明,天气晴朗的日子。
  • 裹帽:包着帽子。
  • 双鬓:双鬓,指头发两旁的部分,这里形容人的两鬓发白。
  • 若银:像银子一样白。
  • 赏析:
    《集南湖即事》是唐代诗人张志和的作品,此诗通过描绘一幅美丽的江南水乡图景,表达了作者对美好时光流逝的感叹以及对亲朋好友团聚的喜悦之情。全诗以生动形象的语言描绘了江南水乡的自然风光和人情世态,表达了诗人对于人生无常、友情珍贵的感慨。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。