乘兴不知远,悠然惬赏心。
试花桃尚小,昂穗麦初深。
翠羽明如锦,鱼苗细似针。
本非枮槁客,泽畔亦行吟。

【注释】

过村家小池:经过一个村庄的小池塘。

乘兴不知远:趁着兴致,不知不觉地来到了远方。

悠然惬赏心:悠闲自在,心情愉悦。

试花桃尚小,昂穗麦初深:桃花尚未盛开,麦苗已经长得很高。

翠羽明如锦,鱼苗细似针:翠绿色的羽毛像锦绣一样鲜艳,小鱼苗细小如同针尖。

本非枮槁客,泽畔亦行吟:本来是不被人们所赏识的人,但在这里也能吟诗作对。

【译文】

经过一个小村庄的池塘,

乘兴而来不觉已到远方。

闲适愉快心情舒畅,

桃花还未盛开小麦已经茂盛。

翠色的鸟羽像锦绣一样鲜艳,

小鱼苗儿细小如同针尖。

本不是被冷落的隐士,

在水边也吟咏歌唱。

【赏析】

此诗写诗人在村中偶得一池之景,欣然自适,并由此生发感慨。首联写来到远处,意气风发;颔联以桃花与小麦相对照,写出春日景色之盎然生意;颈联写池边之景,用“明”和“细”两个形容词,形容翠羽和鱼苗,清新自然;尾联点明自己并非孤芳自赏之人,依然能在此吟咏。全诗写景清丽,抒情率直,是一首田园诗。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。