共住尧山坞,山房更觉清。
笋从砖罅迸,蕈占石根生。
不雨涧长溢,无风松自鸣。
惭君频乞记,境绝语难成。
【注释】
共住尧山坞:尧山,地名。坞,山间小盆地,多水,四周有树木环绕着。共住尧山坞,指与诗人同在山中生活,以“共”为起兴,引出下面的写景。
笋从砖罅迸(bèng):竹笋从砖缝里长出来。
蕈占石根生:菌类植物长在岩石下。蕈是菌类植物的通称。占是占据的意思,意思是说,这些菌类植物占据了石头的根部。
不雨涧长溢(yì):涧是小溪。不下雨时,溪水就会溢出来。
无风松自鸣:没有风的时候,松树就发出声音了。
惭君频乞记:惭愧你多次请求抄写这首诗。
【译文】
和诗人一同在尧山的坞中居住,那山中的房屋更显清幽。
竹笋从砖缝里长出来,菌类植物长在石头下面。
不下雨时涧水常常溢出来,没有风时松树就发出声音了。
我惭愧你多次请求抄录这首诗,诗境之妙难以用言语表达。
【赏析】
《题石坞山房》,全诗四句,前两句写山居之景,后两句写山居之趣。诗中虽未正面写人,但从“惭君频乞记”一句中可以看出,作者对这位友人的情意十分深厚,而朋友对作者的深情也颇为感念。诗中虽然未写自己对友人的谢意,但字里行间,读者却能感受到作者对友爱的真挚。此诗写得淡而有味,朴素自然,清新隽永,读起来使人感到心旷神怡,如登高山,临深水,令人心胸开阔,精神振奋。