花辰得快晴,散策出柴荆。
港断呼舟度,村深缭岸行。
迎人篱下犬,留客柳间莺。
一笑分僧供,茶甘笋味清。
与诸生步西虹桥入镜水积善二庵
花辰得快晴,散策出柴荆。
港断呼舟度,村深缭岸行。
迎人篱下犬,留客柳间莺。
茶甘笋味清。
花辰得快晴,散策出柴荆。
港断呼舟度,村深缭岸行。
迎人篱下犬,留客柳间莺。
一笑分僧供,茶甘笋味清。
与诸生步西虹桥入镜水积善二庵
花辰得快晴,散策出柴荆。
港断呼舟度,村深缭岸行。
迎人篱下犬,留客柳间莺。
茶甘笋味清。
【解析】 本题考查考生鉴赏诗歌的形象、语言和表达技巧,评价思想内容和作者的观点态度的能力。此题考核选择重要诗句的作用,这类题目解答时首先要认真审题,明确试题的类型,本题属于“作用类”试题,然后根据题干要求圈定答题区,最后对诗歌进行赏析。本题中“十载滞长安”,“滞”是滞留的意思;“那堪旅骑单”,那堪:哪堪,怎能忍受。旅骑:远行的客人。“家贫轻久客”,意思是说家里贫穷,又长期在外为官。“尺书何处达”
诗句解释及翻译 1. 故乡风物好 - 故乡: 指诗人的家乡或出生地。 - 风物: 自然风景、事物。 - "好":表示喜爱,满意。 - 注释:表达了诗人对家乡自然美景的喜爱和怀念之情。 2. 及尔客归时 - 尔: 你们(指吴处士)。 - 客归时: 客人归来之时。 - 注释:诗人在此处表达了对友人回归故乡时的欣喜和期待。 3. 芳草兰陵镇 - 芳草: 美丽的草。 - 兰陵镇: 地名
【注释】 (1)壄:同“戍”。 平楚:指长江一带的平原。 (2)江城:即江陵,古县名。在今湖北宜都县。 【赏析】 诗是写秋日送别吴处士,表现了诗人对友人的深情厚谊。 一、二句写景。“木落”点出时令,“雁南飞”写出雁阵排空,直指秋天来临。“秋深”表明已至晚秋时节。诗人此时正站在江边送别吴处士。“那堪”二字,道出了诗人内心的无限惆怅和依依不舍之情。“一尊酒”,说明二人要畅饮饯行。“重与故人违”一句
【注释】 前代:指唐代。遗灵,指前代帝王的灵位或神主。森然:森严。曳(yi)冕旒(miu),古代帝王所戴的礼冠。拜瞻纷估客,指前来参拜祭祀的人群。估客,商人。估,通“货”。歌舞杂巫优,即歌舞杂戏。巫,巫师。优,滑稽演员。 赛雨:春社祭礼时举行的迎神赛会。分风送晓舟,把船只分开,使风顺,好让船只在早晨出发。文螭(chi):有花纹的龙,这里指装饰华丽的船。文,通“纹”,有纹饰的意思。 仿佛
【注释】 长路应难问:指道路漫长而艰难,难以询问。 君行况及秋:你的行程又恰逢秋天。况,况且。 不知葭菼外:不知道芦苇丛之外的地方。葭菼是初生芦荻的泛称,泛指荒郊野外。 何处泊孤舟:在何处停泊一只孤独的小船?孤舟,独木小舟。 远树连云起:远处的树木与天空连成一线。 残潮漾月流:残破的潮水荡漾着月光流泻。残潮,未涨满的潮水。漾,波动。 可堪南去雁:怎能忍受向南飞去的大雁?南去雁,即鸿雁
【注释】 祖帐:送别时设的筵席。鲒(zī)崎:水边地名。通经:通过科举考试。 【赏析】 此诗是作者送友人到越中任,作诗赠别的五言律诗,表达了他对朋友的殷切期望与良好祝愿,同时也寄托着自己仕途得意、建功立业的雄心壮志。 起句“祖帐酒初醒”,写饯行时的场面。饯别宴席已罢,客人尚在酣醉之中。“轻帆不暂停”,写友人启程远去,船帆刚刚升起,尚未扬起。“家山虎邱寺”二句,从送别的地方写到送别的目的地
注释: 贞女今何处,萧条水殿扉。 贞女指的是古代的贞洁女子,现在在哪里呢?水殿的门已经关闭,显得非常萧条。 朱颜空想像,白鸟尚翻飞。 我的容颜已经不再像以前那样年轻了,就像那白鸟一样还在天空中翻飞。 极浦荷花艳,虚庭竹翠稀。 在广阔的湖边,荷花开得正艳丽;在空旷的庭院里,竹子却显得稀疏。 应嗟楚台上,行雨独忘归。 我不禁感叹起楚国的屈原,他独自站在台上,面对大雨却忘记了回家。 赏析:
注释:王授玉在张园读书。 羡慕你的幽居,高远而美丽,在翠绿的雾霭中。 山峦临近荼蘼花盛开的地方,路绕着酒城东边。 鸟儿的歌唱声汇合在一起,飞泉从一道流来。 春天来了风和日丽,登高眺望能与谁一起呢? 赏析:这是一首写景抒情的诗。前四句描绘了诗人对幽居美景的赞赏,后四句则表达了他对朋友的思念之情。全诗语言简洁明快,意境开阔,给人以美的享受
【诗句释义】 垂杨:指杨柳;绿未齐:即“柳色未浓”;千里:形容距离很远;惜分携:珍惜离别;雁去榆关北:指雁飞往边关,暗示送别的人即将远行;人归笠泽西:指送别之人将回到故乡的东吴地区;榆关,古称居庸关,在今河北易县西南;笠泽,古水名,在今江苏无锡市东南,这里泛指南方的家乡;潮平芳芷短,帆落夕阳低:潮平,指江水上涨后露出沙滩;芳芷,指芳香的香草;短,指短小。 【译文】 杨柳还未长满树梢
【注】望,眺望。分符,分封土地的符节。客,指外乡人。清曹,清廉的官署。花辰,春天的花期。催,催促。缓带,宽松的衣服。菜甲,蔬菜的叶子。佐,助。传觞,举杯。风土,风景。寒食,清明前一天。夕阳,傍晚时分。行藏,去向。 赏析: 这首诗是诗人在洪仪曹和族兄湘乡使君饮别之际所作。首联点明地点,交代离别的背景;颔联写送别的时间、场合,表现了对朋友的不舍之情;颈联写景,表达了对家乡风土人情的依恋之情
这首诗是诗人为朋友的法书所作。 绛拓宗淳化,唐临似右军:绛红色的字迹拓印了唐代李淳化的书法,而李唐临的书法很像唐代书法家王羲之(右军)。 猊头圜鼎款,蛇蚹衲琴纹:形容笔锋圆润如鼎款,笔势蜿蜒如蛇皮般细腻。 援证宁辞僻,摩挲未厌勤:用援笔来证明书法之美,即使使用生僻的字词也不会感到厌烦。摩挲是指用手触摸,这里指反复摩挲。 欣然销永日,胜策立朝勋:心情愉快地消磨了整个白天,就像立下了功勋一样。 注释
【注释】 五服:古代丧服。古礼规定,亲属的丧服以服制远近为序,由近及远依次为斩衰、齐衰、大功、小功、缌麻。成志感:指《成皋志》。志,志书;感,感慨。 迂阔:迂腐,不切实际。悔琢磨:后悔过去过于雕琢修饰文章。 籍湜:人名。 邱轲:人名。 旦暮:早晨和晚上,比喻短暂。 不朽:永不磨灭,流传千古。 【赏析】 这首诗是一首怀才不遇的诗作。诗人在诗中表达了自己对经术和文章的厌倦和悔恨
【注释】 深秋风物好,小妇职砧刀。 肥脆粗宜臛,尖团薄带糟。 长腰供软饭,短水具新醪。 未负便便腹,摩挲老兴豪。 【赏析】 这首诗描写一位妇人烹制湖蟹与野鸡的情景。首联点明节令,写秋景佳丽;颔联写湖蟹之特点;颈联写野鸡烹调方法;尾联写妇人烹饪技艺娴熟,兴致颇高。全诗语言朴实无华,但情致盎然
长物元无几,从容位置间。 瓜皮垆色绿,蕉叶砚文斑。 攲枕聊支倦,摊书小破闲。 丁宁儿女遍,家事勿相关。 注释: - 长物元无几:指的是家中的东西很少。 - 从容位置间:在摆放东西时很从容不迫。 - 瓜皮垆色绿:用绿色的瓜皮来擦拭炉子。 - 蕉叶砚文斑:用蕉叶作为砚台的衬垫,上面有斑驳的痕迹。 - 欹枕聊支倦:斜靠在枕头上以消除疲劳。 - 摊书小破闲:把书籍摊开,让它们暂时休息。 - 丁宁儿女遍
注释: 去官娱晚境,屏迹谢芳时。 爱狎形神影,羞评竹肉丝。 古苔侵石磴,细雨涨盆池。 纵使清狂在,狂名较胜痴。 赏析: 这是一首描写诗人退隐生活的诗作。 “去官娱晚境,屏迹谢芳时。” 意思是说,我辞去官职是因为喜欢这晚年的安逸生活,远离世俗的纷扰。这句话表达了诗人对退隐生活的向往和热爱,以及对官场的不满和厌倦。 “爱狎形神影,羞评竹肉丝。” 意思是说,我喜欢亲近自然的景色和影子
【注释】 有客:客人。 有客是羊求,从容竟日留:客人是羊求,他从容地留我整天。羊求,字思玄,晋朝人。 清羹尝马齿,珍味剥鸡头:清清的汤水尝尝马的牙齿;精美的菜肴尝尝鸡的头。指美食美饮。 小饮聊相对,玄言必互酬;稍微喝点酒,聊聊天,互相交流着玄妙的言论。 晚凉殊快意,未可赋悲秋:傍晚的凉气特别让人感到愉快,不可因此而感伤悲叹秋天的到来。 【赏析】 《有客》一诗写与友人相聚时的情景。首联写客人留宿