高冢寒原上,丰碑茂草边。
精忠留史策,英魄护山川。
宋帝蒙尘惨,宗臣戮力坚。
金戈挥落日,铁马荡妖躔。
誓反皇舆正,终期赤社全。
刘张真失步,耿邓可齐肩。
误国和戎议,崩心返旆年。
南图稍巩固,北伐竟迍邅。
望眼中原断,悬弓半壁偏。
陨星惊大将,遗剑没荒阡。
巩树悲难歇,江流恨未蠲。
一抔埋虎气,三尺跃龙泉。
石冷空山月,乌啼甫竁烟。
秪疑风雨夕,战鼓尚鼘鼘。
韩蕲王墓碑
高冢寒原上,丰碑茂草边。
精忠留史策,英魄护山川。
宋帝蒙尘惨,宗臣戮力坚。
金戈挥落日,铁马荡妖躔。
誓反皇舆正,终期赤社全。
刘张真失步,耿邓可齐肩。
误国和戎议,崩心返旆年。
南图稍巩固,北伐竟迍邅。
望眼中原断,悬弓半壁偏。
陨星惊大将,遗剑没荒阡。
巩树悲难歇,江流恨未蠲。
一抔埋虎气,三尺跃龙泉。
石冷空山月,乌啼甫竁烟。
秪疑风雨夕,战鼓尚鼘鼘。
译文:
在寒冷的山岗上的高冢,丰碑被野草掩映;
忠诚的事迹留在史书中记载,英雄的魂魄守护着山川;
宋高宗流亡在外的悲惨景象,大臣们齐心协力保卫国家的决心;
金戈挥舞在落日之下,铁骑驰骋在邪恶的土地上;
誓言恢复大宋江山,最终完成红色祭祀的目标;
刘张等人确实犯了错误,但耿、邓等人可以与他们并肩战斗;
因为误国而和戎,导致国家心力交瘁,军队疲惫不堪;
南部的防御逐渐稳固,北伐却屡屡受挫;
望着中原地区的情况,让人心情沉重,仿佛悬挂在空中;
陨落的流星惊吓了英勇的将领,他留下的宝剑埋藏在荒芜的土地里;
大树悲痛地叹息,长江水流不尽,怨恨仍未消除;
一抔土埋葬着韩蕲王的虎威,三尺高的石头上跃起龙形;
月光下的山峦显得更加冷清,乌鸦在傍晚的烟雾中啼叫;
只怀疑是风雨之夜来临,但战鼓的声音依旧响亮不息。
注释:
- 高冢:高大的坟墓。
- 丰碑:高耸的纪念碑。
- 精忠:忠诚坚定。
- 史策:史书。
- 英魄:指阵亡将士的英雄精神。
- 宋帝蒙尘惨:宋高宗逃亡时遭遇了极大的困难与耻辱。
- 宗臣:对朝廷忠诚的官员。
- 和戎:对外用兵。
- 反皇舆正:恢复皇帝的统治。
- 赤社全:使国家恢复到完全的红色祭祀状态。
- 刘张:指刘锜和张俊,都是南宋著名的抗金名将。
- 耿邓:耿京和邓州,都是南宋初期的抗金将领。
- 误国和戎议:由于错误的军事决策导致战争失败。
- 崩心:极度忧虑。
- 固:巩固。
- 蹇:艰难。
- 悬弓:拉弓。
- 陨星:指战死的将领之星坠落。
- 遗剑:指被敌人夺去的宝剑。
- 巩树:指树木因悲伤而枯萎。
- 江流恨未蠲:长江之水永远流淌不尽的仇恨。
- 一抔:一堆。
- 虎气:凶猛之气。
- 三尺:形容石像很高。
- 鼘鼘:形容战鼓声震天响。
赏析:
这是一首纪念南宋名将韩蕲王(即岳飞)的诗。诗人以深沉的笔墨缅怀了韩蕲王的丰功伟绩,表达了对他不朽业绩的敬仰之情。全诗通过对韩蕲王丰功伟绩的回忆,展现了他对国家忠诚无私的精神风貌。同时,诗人也借此表达了自己对国家的热爱以及对民族英雄的深深怀念。整首诗情感真挚,语言简练,具有很强的感染力。