绿袖翾翩回绮宴。画烛摇红,映掩新妆面。粉簌行云珠一串,媚香飞越流霞盏。
何事新声生别怨。纵赋同心,聚了还愁散。寒到被池惊梦惯,也须怜人柔肠断。
诗句输出:
绿袖翾翩回绮宴。
画烛摇红,映掩新妆面。
粉簌行云珠一串。
媚香飞越流霞盏。
何事新声生别怨。
纵赋同心,聚了还愁散。
寒到被池惊梦惯。
也须怜人柔肠断。
译文输出:
绿袖翩翩飞舞回到了华丽的宴会上。
画中的蜡烛摇曳着红色的火焰,映照着她新妆的脸庞。
她手中拿着一串像行云一样的珍珠,香气飘散在如流霞般的酒杯中。
为何新的歌曲会让人产生别离的哀怨?即使我们发誓要永远在一起,但最终还是会分散。
寒冷的感觉已经渗透到被窝里,让我在梦中都感到害怕,我也不禁心疼起你那温柔的心肠。
注释输出:
- 绿袖翾翩:形容女子的舞姿轻快而优美,如同绿色的袖子在空中翩翩起舞。
- 绮宴:指华丽的宴会,通常用于形容富贵人家举行的盛大宴会。
- 画烛摇红:用画笔描绘出的烛火摇曳生姿,显得特别鲜艳夺目。
- 映掩新妆面:形容女子的容貌被新的妆容所遮掩,增添了几分神秘和优雅。
- 粉簌行云珠一串:形容女子手中的珍珠如同天上的行云一样美丽动人,又像是散落的粉絮一般轻盈。
- 媚香飞越流霞盏:形容酒香四溢,仿佛连带着酒的颜色也在流动,给人一种美不胜收的感觉。
- 何事新声生别怨:为什么新的歌曲会带来离别的哀愁?可能是因为歌曲触动了对过去的回忆或对未来的忧虑。
- 纵赋同心,聚了还愁散:即使我们发誓要永远在一起,但最终还是会分散,表达了爱情中的无奈和悲凉。
- 寒到被池惊梦惯:寒冷的感觉已经渗透到被窝里,让我在梦中都感到害怕,反映了诗人对爱人深深的关怀和思念。
- 也须怜人柔肠断:也不得不可怜你的心肠是如此柔软而脆弱,容易受伤。
赏析:
这首诗通过对宴会上的女主人公及其周围环境的描绘,展现了一幅充满诗意的画面。诗中的女子穿着华丽的服装,手持珍珠,在烛光下跳舞,她的美貌和气质令人陶醉。然而,这种美丽背后隐藏着的是无尽的哀愁和相思之情。诗人通过细腻的描写和深情的表达,成功地塑造了一个既美丽又忧伤的形象,让读者能够感受到那份刻骨铭心的相思之苦。同时,诗歌的语言优美,意境深远,给人以美的享受和情感的触动。