浅醉人扶花绰约,蜂蝶恋芳丛。花信频番春更浓,瑶斝泛东风。

拚它醉懒如云态,云不驻春空。花下何时一醉同,春在小庭中。

浅醉人扶花绰约,蜂蝶恋芳丛。

译文:在微风中轻轻醉酒,花姿绰约,蜂蝶恋着芬芳的花丛。

注释:浅醉:微微醉酒;绰约:姿态优雅;蜂蝶:指蜜蜂和蝴蝶;芳丛:芬芳的花丛。

赏析:此句描绘了一幅春天的美景,诗人微醺之中,陶醉于这美丽的春光之中,感受着大自然的气息。

  1. 蜂蝶恋芳丛。
    译文:蜜蜂和蝴蝶都迷恋着芳香的花朵。
    注释:蜂蝶:指蜜蜂和蝴蝶;恋:喜欢、迷恋;芳丛:芳香的花朵丛中。
    赏析:此句进一步描绘了春天的生机和活力,蜜蜂和蝴蝶都在寻找美味的花蜜,而诗人则沉浸在这美好的环境中。

  2. 花信频番春更浓,瑶斝泛东风。
    译文:花期频繁,春天更加浓厚,酒杯泛着东风。
    注释:花信:指花期;频番:频繁;瑶斝:精美的酒杯;东风:春风。
    赏析:此句表达了春天的到来给人们带来的欢乐和美好,同时也展现了诗人对春天的喜爱和赞美之情。

  3. 拚它醉懒如云态,云不驻春空。
    译文:尽管我醉得像个懒洋洋的白云,但春风却不停留。
    注释:拚:拼凑、勉强;云态:形容醉态;云:此处比喻春风;驻:停留;空:虚度。
    赏析:此句反映了诗人对时间流逝的感慨,虽然自己醉得像白云一样自在,但春天却不会因此停留,一切都在不断的变化之中。

  4. 花下何时一醉同,春在小庭中。
    译文:什么时候我们能在花下一同畅饮,春天就在我们的小庭院里。
    注释:何时:什么时候;小庭:指庭院;春在:春天就在你的身边;小庭中:小庭院里。
    赏析:此句表达了诗人对美好生活的向往和追求,希望在春天的美好时光中与朋友共同畅饮,享受生活的乐趣。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。