昨日相逢歌扇底,偷赠玉搔头。
画阁香浓郎且休。
秋水簟纹流。
送别殷勤杨柳岸,花雪满行舟。
双桨凌风兰叶舟。
又卷起一江愁。

这首诗是一首非常著名的宋代词,由李清照所作。下面是对这首诗的逐句释义、译文、关键词注释以及赏析:

【诗词原文】
武陵春 和漱玉词
昨日相逢笑语中,偷赠玉搔头。
画阁香浓郎且休,秋水簟纹流。
送别殷勤杨柳岸,花雪满行舟。
双桨凌风兰叶舟,又卷起一江愁。

【译文】
昨天相遇时欢笑声中,偷偷地赠送了玉搔头。
在华丽的画阁里香气浓郁,您暂且不要离开。
送别时殷勤地在杨柳岸边挥手,船上装满了像雪花一样的花瓣。
划桨前行时风吹过兰叶般的小舟,又掀起了满江的忧愁。

【关键词注释】

  1. “昨日” - 指上一天或前一天的事情。
  2. “相逢” - 相遇并相互打招呼。
  3. “笑语中” - 形容相处时气氛愉快,充满了欢声笑语。
  4. “偷赠” - 暗示这是在不适当的场合下悄悄给予对方礼物的行为。
  5. “玉搔头” - 指的是一种古代女子用来梳理头发的玉质发簪。
  6. “画阁” - 指装饰豪华的闺房或楼阁。
  7. “香浓” - 形容词,描述香味浓烈。
  8. “郎且休” - 意思是让男子暂时不要离开。
  9. “秋水簟纹流” - 形容秋天的水波荡漾,如同细密的席纹一样流动。
  10. “送别” - 表示送别某人。
  11. “杨柳岸” - 泛指河岸边的柳树。
  12. “花雪” - 形容花瓣如雪花飘落一般洁白。
  13. “船” - 小船。
  14. “兰叶舟” - 用兰花叶子装饰的小舟。这里比喻小船的形状。
  15. “卷起” - 把东西卷起来的动作。
  16. “一江愁” - 形容因为分离而引起的深深的忧愁之情。

【赏析】
这首诗通过细腻的语言展现了诗人与友人之间的深厚感情。从开始的对话到最后的别离,诗人巧妙地将两人的情感交织在一起,描绘出一幅动人的画面。诗中的“偷赠”一词,既体现了诗人的机智,也透露出对友人的深情厚意。整体上,此诗以简洁明快的语言,表达了离别时的不舍和对未来重逢的期盼,具有很强的艺术感染力。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。