哀高丘之赤岸兮,遂没身而不反。

诗句原文:

哀高丘之赤岸兮,遂没身而不反。

译文:
悲伤高高的山崖边那赤红色的岸边啊,我最终没有回头就永远消逝了。

注释:

  • 高丘:高大的山。
  • 赤岸:赤红色的河岸。
  • 遂:于是。
  • 没:消失、不见。
  • 身:自己,指诗人自身。
  • 反:回返。
  • 赏析:
    这首诗通过描写楚国的自然景观来表达诗人对国家命运和个人遭遇的感慨。首句中的“赤岸”象征着国家的危机和动荡,而诗人未能回头则是对自己无法改变现状的无奈和绝望。诗中流露出的悲观情绪与屈原的《离骚》有相似之处,都表达了诗人对国家和自身的深切忧虑。东方朔在此诗中展现了自己的才华和志向,尽管遭受排挤和放逐,他依然保持着清高的品格和对理想的执着追求,这种精神值得后人学习和敬仰。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。