在父母舅姑之所,有命多,应唯敬对。进退周旋慎齐,升降、出入、揖游,不敢哕噫、嚏咳、欠伸、跛倚、睇视,不敢唾Д。寒不敢裂,痒不敢搔。不有敬事,不敢袒裼,不涉不撅,亵衣衾不见里。
父母唾Д见,冠带垢,和灰请漱;衣裳垢,和灰请浣;衣裳绽裂,纫箴请补缀。五日,则覃汤请浴,三日具沐。其间面垢,覃潘请;足垢,覃汤请洗。少事长,贱事贵,共帅时。
男不言内,女不言外。非祭非丧,不相授器。其相授,则女受以篚,其无篚,则皆坐奠之而后取之。外内不共井,不共氵浴,不通寝席,不通乞假。男女不通衣裳,内言不出,外言不入。
男子入内,不啸不指,夜行以烛,无烛则止。女子出门,必拥蔽其面,夜行以烛,无烛则止。道路,男子由右,女子由左。子妇孝者敬者,父母舅姑之命,勿逆勿怠。若饮食之,虽不耆,必尝而待;加之衣服,虽不欲,必服而待;加之事,人代之,己虽弗欲,姑与之,而姑使之,而后复之。

【诗句】

在父母舅姑之所,有命多,应唯敬对。进退周旋慎齐,升降、出入、揖游,不敢哕噫、嚏咳、欠伸、跛倚、睇视,不敢唾Д。寒不敢裂,痒不敢搔。不有敬事,不敢袒裼,不涉不撅,亵衣衾不见里。

父母唾Д见,冠带垢,和灰请漱;衣裳垢,和灰请浣;衣裳绽裂,纫箴请补缀。五日,则覃汤请浴,三日具沐。其间面垢,覃潘请;足垢,覃汤请洗。少事长,贱事贵,共帅时。

男不言内,女不言外。非祭非丧,不相授器。其相授,则女受以篚,其无篚,则皆坐奠之而后取之。外内不共井,不共氵浴,不通寝席,不通乞假。男女不通衣裳,内言不出,外言不入。

男子入内,不啸不指,夜行以烛,无烛则止。女子出门,必拥蔽其面,夜行以烛,无烛则止。道路,男子由右,女子由左。子妇孝者敬者,父母舅姑之命,勿逆勿怠。若饮食之,虽不耆,必尝而待;加之衣服,虽不欲,必服而待;加之事,人代之,己虽弗欲,姑与之,而姑使之,而后复之。

【译文】

在家中,如果父母或舅姑吩咐做事,我们应当恭敬应对,并谨慎地完成每件事情。无论是上下楼梯、进出房间、还是行礼交谈,都要小心翼翼,不能随意吐痰、咳嗽、打呵欠、伸懒腰、斜眼看人等,更不能随地吐口水。冬天寒冷时,不能咬指甲,也不能抓痒痒。

没有需要侍奉的事情时,就不能袒露上身,也不能涉水或赤脚走动。如果有需要,就要穿着整洁的衣服。五天后要洗澡,三天后要洗头。如果脸上有污垢,要用热水清洗;如果脚上有污垢,要用热水清洗;如果衣服破了洞,要用针线修补。五天后可以洗澡,三天之后可以洗头。

在小辈面前不要说话;在长辈面前不要讲话;在祭祀和丧事时,不要传递器皿;当别人与你交换物品时,你接受后要放在篚中,如果没有篚,就都要把东西放下后再去拿它;家庭内不共用厨房和浴室的用具;睡觉的床铺和被褥不能随便乱动,也不能借用别人的。男女之间不可以相互穿衣服和脱衣服;家里的人不能随便说出家外的事;家里的事不能随便告诉外人;家里的人不说家里的坏话;家里的人不说外面人坏话。

家中的男人不能在室内大声叫喊或用手指指东西;夜晚行走时要点燃蜡烛,如果没蜡烛了就要停下来。女人出门时要遮住脸面;夜晚行走时要点燃蜡烛,如果没蜡烛了也要停下来。路上行走时男人要站在右边,女人要站在左边。对于孝顺或尊敬的媳妇,父母和公婆的话是不可违抗的。即使她不喜欢吃,也要尝试着吃;如果她穿上新衣服,即使她不愿穿,也要让她穿上。如果事情是别人代替做的,虽然自己不愿意做,也要让媳妇试试。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。