曾子曰:“孝子之养老也,乐其心不违其志,乐其耳目,安其寝处,以其饮食忠养之,孝子之身终,终身也者,非终父母之身,终其身也。是故父母之所爱亦爱之,父母之所敬亦敬之,至于犬马尽然,而况于人乎!”凡养老,五帝宪,三王有乞言。五帝宪,养气体而不乞言,有善则记之危史。三王亦宪,既养老而后乞言,亦微其礼,皆有史。淳熬,煎醢加于陆稻上,沃之以膏,曰淳熬。淳毋,煎醢,加于黍食上,沃之以膏曰淳毋。
炮:取豚若将,之刳之,实枣于其腹中,编萑以苴之,涂之以谨涂。炮之,涂皆乾,擘之,濯手以摩之,去其,为稻粉蚤溲之以为酏,以付豚煎诸膏,膏必灭之,钜镬汤以小鼎芗脯于其中,使其汤毋灭鼎,三日三夜毋绝火,而后调以醯醢。
捣珍:取牛羊麋鹿之肉必灰,每物与牛若一捶,反侧之,去其饵,孰出之,去其,柔其肉。渍,取牛肉必新杀者,薄切之,必绝其理,湛诸美酒,期朝,而食之以醢若醯意。
曾子说:“孝子养老,心中快乐,不违背其志趣;耳目愉悦,安适其寝处;用真诚的爱心去奉养他的饮食。孝子一生,不是仅仅为了父母,而是以尽享天年为最高境界。所以,父母所爱,也爱他;父母所敬,也敬他;甚至对犬马也如此,何况人呢!”凡养老,五帝宪章,三王有乞言。五帝宪章,养气体而不乞言,有善就记于危史。三王也有宪章,既养老而后乞言,礼仪也稍简,都有危史。淳熬,煎醢加于陆稻上,沃之以膏,曰淳熬。淳毋,煎醢,加于黍食上,沃之以膏曰淳毋。
炮:取豚若将(即小猪),(剖)之(剖开),实枣于其腹中,编萑(芦竹)以苴(扎)。涂之以谨(精)涂(汁)。炮之(烹调),涂皆乾(燥),擘之,濯手(洗手)以摩之,去其膜,为稻粉(淀粉)蚤溲(淘洗)之以为酏(粥),以付豚煎诸膏(加肉汤煮猪油),膏必灭之,钜镬汤以小鼎芗脯于其中。(猪)使其汤(猪油和肉汤)不灭鼎,三日三夜(三天三夜)毋绝火(不停火),而后调以醯醢(调味品)。
捣珍:取牛羊麋鹿𬯎(一种动物)的肉必灰(去掉血沫),每物与牛若一捶,反侧之(翻转),去其饵(杂质),孰出之(取出),去其膜,柔其肉。渍(腌),取牛肉必新杀者,薄切之,必绝其理(剔除筋),湛诸美酒,期朝(一天),而食之以醢若醯(调味品)。