宣王曰:“嗟乎!君子焉可侮哉,寡人自取病耳!及今闻君子之言,乃今闻细人之行,愿请受为弟子。且颜先生与寡人游,食必太牢,出必乘车,妻子衣服丽都。”颜斶辞去曰:“夫玉生于山,制则破焉,非弗宝贵矣,然夫璞不完。士生乎鄙野,推选则禄焉,非不得尊遂也,然而形神不全。斶愿得归,晚食以当肉,安步以当车,无罪以当贵,清静贞正以自虞。制言者王也,尽忠直言者斶也。言要道已备矣,愿得赐归,安行而反臣之邑屋。”则再拜而辞去也。
斶知足矣,归反扑,则终身不辱也。
诗句
- 宣王曰: 战国策中提及的齐宣王对颜斶说的话。
- 嗟乎: 感叹词,表示赞叹或感慨。
- 君子焉可侮哉: 指真正的君子是不可轻视的。
- 寡人自取病耳: 齐宣王认为自己是自找麻烦。
- 及今闻君子之言: 等到听到像颜斶这样的贤者的言论。
- 乃今闻细人之行, 指现在听到了小人的行为。
- 愿请受为弟子: 愿意拜颜斶为师。
- 食必太牢: 指饮食丰盛。
- 出必乘车: 出行时一定有车马随行。
- 妻子衣服丽都: 妻子穿着华丽,生活奢侈。
- 颜斶辞去曰: 颜斶拒绝的话。
- 夫玉生于山,制则破焉, 比喻真正的人才从不是出身低微的人。
- 非弗宝贵矣,然夫璞不完: 指即使再珍贵,也总有不完美的地方。
- 士生乎鄙野,推选则禄焉: 指平民出身的人只要努力也能获得高官厚禄。
- 形神不全: 指虽然外在表现良好,但内心并不完整或有欠缺。
- 斶愿得归,晚食以当肉,安步以当车,无罪以当贵, 指希望回到简朴的生活,用晚食代替豪华的饮食,步行代替乘车,没有罪过就比尊贵更重要。
- 清静贞正以自虞: 保持清静、正直的态度来自我修养。
- 制言者王也,尽忠直言者斶也: 指出口成章的人是君王,而敢于直谏的人是颜斶。
- 言要道已备矣: 指言论要点已经具备。
- 愿得赐归,安行而反臣之邑屋: 希望齐宣王赐予回乡的机会,让他在家乡过上平和的日子。
- 则再拜而辞去也: 齐宣王再次拜谢并送别。
译文
齐宣王叹息说:“唉呀!真正的君子怎么可以轻视呢?是我自找麻烦罢了。现在我听到您的高见,才知道我原来听到的是小人的行为。希望您能成为我的老师,让我得以追随您学习。您在我这里受到尊敬和优待,我给您提供丰盛的饮食和车辆出行,让您的妻子儿女穿着华丽的衣裳。但是,我还是希望您能回去,过着简朴的生活,用晚食替代美食,步行代替乘车,没有罪过就比尊贵更重要,保持内心的清净、坚定和正直。”齐宣王向颜斶再三拜谢然后离开了。
颜斶知道满足于现状,回家后过着简朴的生活,这样他就可以终身不受屈辱了。
赏析
这首诗通过对话的形式展现了齐宣王对颜斶的尊重与赏识。颜斶的言辞深刻地表达了自己的立场和价值观。他既批评了齐宣王的自我反省,也表达了自己对简朴生活的向往。这种对话形式不仅体现了颜斶的智慧和见识,也展示了他对齐国政治和社会现象的深刻理解。