佛告持世菩萨:“汝行诣维摩诘问疾。”
持世白佛言:“世尊,我不堪任诣彼问疾。所以者何?忆念我昔,住于静室,时魔波旬,从万二千天女,状如帝释,鼓乐弦歌,来诣我所。与其眷属,稽首我足,合掌恭敬于一面立。我意谓是帝释,而语之言:善来,侨尸迦!虽福应有,不当自恣;当观五欲无常,以求善本;于身命财,而修坚法。即语我言:正士,受是万二千天女,可备扫洒。’我言:‘侨尸迦,无以此非法之物,要我沙门释子,此非我宜。所言未讫,时维摩诘来谓我言:‘非帝释也,是为魔来,娆固汝耳。即语魔言:“是诸女等,可以与我,如我应受。’魔即惊惧, 念:维摩诘,将无恼我?欲隐形去,而不能隐,尽其神力,亦不得去。即闻空中声曰:波旬,以女与之,乃可得去。魔以畏故,免仰而与。
诗句:
维摩诘经·菩萨品第四
佛告持世菩萨:“汝行诣维摩诘问疾。”
持世白佛言:“世尊,我不堪任诣彼问疾。所以者何?忆念我昔,住于静室,时魔波旬,从万二千天女,状如帝释,鼓乐弦歌,来诣我所。与其眷属,稽首我足,合掌恭敬于一面立。我意谓是帝释,而语之言:善来,侨尸迦!虽福应有,不当自恣;当观五欲无常,以求善本;于身命财,而修坚法。即语我言:正士,受是万二千天女,可备扫洒。”
译文:
维摩诘经·菩萨品第四
佛陀告诉持世菩萨说:“你前去拜访维摩诘,向他询问疾病情况。”
持世菩萨回答说:“世尊,我不能接受邀请去拜访维摩诘。为什么呢?记得以前,我在安静的房间里住着,这时有个魔波旬从天上来了。他带领着成千上万的天女们,他们长得和帝释一样,吹着音乐、拉起弦子唱歌,来到我的面前。他们和我的家人一起向我叩头行礼,并在我面前合十恭敬站立。我以为他们是帝释,就对他们说:‘善良的人,接受这些天女吧,作为你的仆人。’天女们回答说:‘侨尸迦,不要这样非法地将我们这些天女送给你们和尚,这不适合我。’他们的话还未说完,这时维摩诘来到我身边对我说:‘我不是帝释,我是魔来,想要诱惑你。’于是对魔波旬说:‘这些天女可以给你,只要你愿意接受。’魔波旬一听这话,就害怕了。他想:维摩诘要是真的对我不好,就会让我无法忍受,他打算隐身离开,但又不能隐形,他尽力发挥自己的力量也做不到。就在他绝望的时候,突然听到空中传来声音说:‘波旬啊,把女儿给你,你就得以离开这里。’魔波旬因为恐惧而不敢抬头,只好将天女们交给了维摩诘。