夜夜相思更漏残,伤心明月凭阑干,想君思我锦衾寒。
咫尺画堂深似海,忆来惟把旧书看,几时携手入长安。
浣溪沙
夜夜相思更漏残,伤心明月凭阑干,想君思我锦衾寒。
咫尺画堂深似海,忆来惟把旧书看,几时携手入长安。
注释:
- 夜夜:每天,每夜。
- 相思更漏残:指夜晚的思念之情更加浓重,以至于漏壶的水也快要滴尽了,形容思念之深、之切。
- 伤心明月:因月思人而心伤。
- 凭阑干:站在栏杆上,形容孤独寂寞的样子。
- 锦衾:绣花被子,代指妻子或情人。
- 画堂深似海:比喻女子住处的环境幽美如海,深不见底。
- 忆来惟把旧书看:每当回忆起这些往事的时候,只能拿起一本书来翻看。
- 长安:古都名,这里泛指京城,即现在的西安。
赏析:
此词是一首表达离别相思之情的作品。上片写女主人公在深夜的月下,倚靠在栏杆上,望着皎洁的明月,心中充满了对丈夫深深的思念之情。下片则表达了她只能在回忆中寻找到丈夫的身影,而现实中却只能通过翻阅旧书来寄托自己的感情。全词语言优美,情感真挚,展现了一种深沉的离愁别绪。