此是南山石,将来造井栏。
流传千万代,各结佛家缘。
尽意修功德,应无朽坏年。
同沾胜福者,超于弥勒前。
【解析】
本诗的译文为:这是南山的石头,后来被用来建造井栏。流传了千万年,各自结佛家缘。尽力地修功德,应该没有朽坏年。和有福的人一同沾上,能超过弥勒佛。“此是”二句,写这块南山石。“将来”句,说这块南山石后来用来造井栏。“流”字,是辗转、流传之意。“各结”二句,写这块南山石流传了千万年,各自结上佛家缘分。“尽意”三句,写人们应努力修功德,这样才不至于像井栏一样朽坏。末句,说和有福的人一同沾上,可以超越弥勒佛。弥勒,即阿弥陀佛,佛教中著名的菩萨之一,传说在成佛后将继承释迦牟尼佛的法位。
【答案】
这首诗是赞美一块南山石的。首联先以设问起兴,接着以“将来”二字总括前文,点明题旨。颔联进一步发挥议论,强调人们应当珍惜这难得的机缘,要修功德,积善行。颈联承上启下,由议论转向抒情,指出只要努力修功德,就会像南山的石头一样,流传千秋万代而不朽坏。最后两句又回到议论,提出希望:与众生共同享受胜福的人,能够超越佛祖。