春雨打窗,惊梦觉来天气晓。画堂深,红焰小,背兰缸。
酒香喷鼻懒开缸,惆怅更无人共醉。旧巢中,新燕子,语双双。

【解析】

此诗是一首伤情的闺怨词。上片写春夜惊梦,下片抒发孤寂之情。首句点明时间与地点(酒泉子:一种古代乐器),第二句“画堂深”描写了环境幽静,第三、四句“红焰小”“兰缸”暗示着女主人的孤独寂寞之情;第五句“酒香喷鼻懒开缸”则进一步写出了女主人的愁绪;最后两句“惆怅更无人共醉”,则写出了女主人的孤苦无依,最后两句则以燕子双飞来比喻自己的孤单。

【答案】

译文:

春雨打窗,惊醒了我,天已大亮。我在画堂深处,独自饮酒,酒气熏染着我的衣裳,但我并不想打开这酒缸,因为酒已经没有味道。我独坐在这空荡的屋子里,惆怅地想着:没有人与我一起喝酒啊!忽然,一只旧巢中的燕子飞过来停在我的身边,它们双双对对地鸣叫着。赏析:

此词为伤春怀人之作,表达了一位女子在寂寞中对爱人的思念之情。开头二句,点明时令和地点。上句写时间,下句写地点,用“酒泉子”作为乐器名,又表明这是在一个寂静的夜晚里。“春雨打窗”是起兴之笔,引出下文的“惊梦觉来天气晓”。“画堂深”一句,写主人公独处画堂,深居简出。这一句是全篇的关键,也是词人感情变化的契机。她虽然身处幽闭的环境,却并不感到寂寞,反而有一股浓郁的酒香扑鼻而来,令人神怡。这一句既写出了环境的幽静和气氛的沉闷,又表现了人物内心的空虚和寂寞。但是,主人公并没有像平常那样去欣赏这幽静的环境,相反,她却感到十分厌恶。“背兰缸”一句,就表现出她的厌恶心理。“兰缸”即酒器。古人常以兰缸来比喻酒杯,这里指酒。主人公之所以“背兰缸”,是因为酒气熏染着她的衣裳,使她无法忍受。这一句既揭示了环境之幽静,又表现了主人公内心之烦躁。接下来三句,写主人公的孤寂和愁闷。“酒香喷鼻懒开缸”“喷鼻”二字用得极为传神生动。它不仅写出了酒的气味之浓烈,而且使人感觉到那气味直冲鼻腔,令人难以忍受。而主人公却懒得去开酒缸,说明她的心情非常烦闷。“酒香喷鼻懒开缸”,是全篇的关键,也是作者感情变化的重要契机。它既是前两句的深化发展,又是后两句的引线。“惆怅更无人共醉”,是主人公心情烦闷的结果。她独自一人,面对着满室的酒气,不由得发出了这样的慨叹:为什么没有人能同我一起饮酒呢?“旧巢中,新燕子,语双双。”这一结句,表面上似乎是写燕子双双飞入旧巢,但实际上却是在借景抒情。燕子双双入巢,象征着夫妻恩爱;而主人公独居一室,却没有一个亲人陪伴,只有孤零零的自己。这样,词人就把个人的命运与整个国家的命运巧妙地结合起来了。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。