世用,原名余继登,明代诗人,生于公元1544,卒于公元1600
余继登是明代的诗人。
余继登(1544—1600),字世用,号云衢,是明朝万历年间的进士,官至礼部尚书兼翰林院学士,并最终获得太子少保的谥号。他出身于河间府交河,祖籍浙江,其诗歌成就虽不如诗名显赫的同辈诗人如杨慎、高启等人,但也创作了不少流传至今的优秀诗词作品。
世用,原名余继登,明代诗人,生于公元1544,卒于公元1600
余继登是明代的诗人。
余继登(1544—1600),字世用,号云衢,是明朝万历年间的进士,官至礼部尚书兼翰林院学士,并最终获得太子少保的谥号。他出身于河间府交河,祖籍浙江,其诗歌成就虽不如诗名显赫的同辈诗人如杨慎、高启等人,但也创作了不少流传至今的优秀诗词作品。
诗句释义与译文 首句:余云衢,汝亦堂堂七尺躯。 - 注释: 余(我),云衢(道路),七尺躯(身体高大)。 - 译文: 我行走在宽广的道路上,你也是高大的身躯。 第二句:二十脱颖荐乡书,三十挟策上公车。 - 注释: 脱颖(科举考试中举)荐书(推荐),三十(三十岁)挟策(手拿书卷)上公车(到官府做官)。 - 译文: 你二十岁时参加科举考试获得成功,三十岁时通过科举考试进入官府工作。 第三句
这首诗描绘了一幅壮美的边塞图景,展现了边疆战争的残酷和英勇将士的决心。以下是对每句诗的逐条释义: 题江长信雾灵山图(题目): 这是一首诗歌的题目,可能是作者为一首描述边境风景或战争的诗作所作。 玄武之精化为石(首句): 玄武,古代传说中的神兽,这里指北方的水元素。“精”是精华、精髓的意思。玄武之精化而为石,形象地表现了山石的形成过程,也暗指了战争的艰辛。 堕地幻作雾灵山(次句):
王伯桢入都志喜 世间万事难具陈,伯桢乃作外台臣。仰天大笑去不顾,抛却金紫如埃尘。吾辈亦是奇男子,肯令行止由他人。世间万事谁能保,伯桢复走长安道。囊中白简久模糊,腰下黄金尚美好。光阴去去如流水,六七年来复如是。当日英雄安在哉,空令姓字污人齿。路人共指关西子,七尺肮脏犹如此。春花正发玄都观,暮云空锁平津里。伯桢与君别来久,穷交醉汝一杯酒,胸中磊块能浇否。陶令当年懒折腰,陈生有日终开口。饮君酒,为君歌
顾实甫宫赞予告南还 五月下潞河,轻帆渡淮水。 如何莼鲈思,不待秋风起。 劝君一杯酒,聊以永今夕。 明日见云停,天涯望行迹。 折柳听啼莺,莺声坐来歇。 酒罢惨无欢,孤舟向天末。 君来何太迟,君归何太早。 祇恐再见君,容易各衰老。 相如惯消渴,常此乞闲身。 好携金掌露,归醉玉山春。 解骖日已暮,归舟夜半昏。 舟中闻吴语,疑是到阊门。 岂不欲留君,留君君不住。 翻羡樯上乌,日得逐君去。 君真无挂碍
这首诗的作者是李纳言,他居住在沧洲,他的庭院中种有萱草,萱草长得茂盛,如同仙家一般。 诗句解析: 1. 沧洲缥缈接青冥,中有仙家萱为庭。(沧洲)苍茫辽阔(缥缈),与青天相接(接青冥),其中有一个仙人家的(仙家)庭院(庭)。 2. 庭前一夜春风起,春日曈昽照阶戺。(庭院前的)一夜之间(夜)春风(春风起),春天明亮照耀(春日曈昽)照到庭院(阶戺)。 3. 森森萱叶何青葱,袅袅萱花吐金紫
这首诗是唐代大诗人杜甫的作品,名为《戏柬用韫》。下面是逐句的释义和翻译: 问君山中何者好,君言无事常却扫。 这是诗的第一句,表达了作者对友人山居生活的好奇和羡慕。"问君"表示提问,"山中何者好"即询问朋友山中的生活是怎样的。"君言"表示朋友的回答,"无事常却扫"则表明他喜欢山中无为而治、清静的生活。 朝看小妇理新妆,暮督侍儿寻旧草。 这是诗的第二句,描绘了朋友山居生活中的日常景象
【注释】 唐宪副母:即唐宪宗之母,宪宗尊其为元和皇后。唐宪宗元和三年(808)立为皇后,大和元年(827)崩。 君家:指唐宪宗。慈亲:对母亲的敬称。世难得,意谓世上很难得。 白发萧萧仍健食:意谓年事虽高而精神矍铄。萧萧,形容头发疏落的样子。 江鸥、海鹤、霞帔、云冠:都是比喻人的精神。江鸥、海鸟,喻人的精神;霞帔、云冠,喻人的仪表。 黄金为带朱为轮:黄金制成的腰带,红色的车轮。代指富贵荣华。
逐妇行送陈从龙侍御 不要追随妇人去,追随就会让妇人悲伤。 试问妇人为什么悲伤?我也有着自己的悲伤。 不是因为珍宝的怅惘而闲弃鸳枕,不是因为艳丽的容貌而被妒恨蛾眉。 我有一寸丹红,每日织作五丈素布。 织布不辞辛劳,为何你却不顾我? 你不顾及我,我怎么有缘与你同生死? 怎知今日你却抛弃了我如同丢弃了石头。 我岂愿学随风花飘荡,我岂愿作覆盆水无底。 随风花飘荡,随水流漂泊,覆盆水再难收回。
诗句释义及赏析: 1. 昔予祗行役,驱车向中原 - 注释:“我”指的是朱太史养淳。“祗”意为恭敬、虔诚。“行役”指出行和劳役。“驱车”指驾车前行。“中原”指南方的广大地区。 - 译文:朱太史养淳恭敬地出行,驱车前往中原(中原,即今天的中国,这里代指国家或政治中心)。 - 赏析:开篇直接点明人物身份及目的地,为全诗奠定了基调。 2. 驱车向中原。 - 同第1句,无额外注解。 3. 中原饥馑馀
代敬承悲婉儿 日长命何促,秋霜殒修嫭。 嬿婉方及辰,幽明忽异路。 以兹去倏忽,翻恨来迟暮。 花落不重荣,佳人难再遇。 亦知粉黛姿,原非金石固。 无奈死别离,泉台永不寤。 谁能召冥魂,一为话情愫。 独立盻庭柯,无言怨芳树。 注释: 代敬承悲婉儿:这首诗可能是由一位女子所作,她通过诗歌表达了她的哀愁和对逝去爱人的思念。 日长命何促:时间过得很快,生命也显得如此短暂。 秋霜殒修嫭:秋天的霜雪降临
朱九江是明代诗人,而非清代人物。他生于明朝,字英全,号白岳山人,是南海县九江人。朱九江的诗歌创作和学术成就在当时及后世都产生了深远的影响。 从他的诗作来看,朱九江以其独特的视角和丰富的想象力,创作了大量优秀的诗篇。例如,他在《感辛夷花曲》中提到“昨日辛夷开,今朝辛夷落”,通过对比辛夷花的开放与凋谢,抒发了对生命无常的深刻感慨。这种深刻的情感表达和精湛的艺术手法,使他的诗歌具有很高的艺术价值。
明代诗人李之标,字文度,新会东亭人,是明朝万历四十六年(1618年)的举人,他以其深厚的文学造诣和独特的诗歌风格著称。李之标的生平与创作在文学史上占有一席之地,其诗作不仅反映了个人的情感体验,也体现了当时的社会风貌与文化氛围。 李之标的诗歌作品收录了《凫渚集》,这部诗集展现了他的艺术才能。李之标的作品多以自然景观和人物情感为题材,语言优美,意境深远,给人以美的享受。例如
沈际飞是明代的诗人,他不仅是戏曲理论家,也是一位才华横溢的诗人。以下是关于沈际飞的相关介绍: 1. 生平简介:沈际飞,字天羽,号震峰居士,江苏昆山人。他的生平经历和创作生涯都与明代紧密相连。虽然具体生卒年月不详,但他在戏曲理论和文学方面的贡献却广为流传。 2. 戏曲理论:在戏曲理论研究方面,沈际飞不仅有着深厚的造诣,而且他的理论对后世影响深远。他自创《草堂诗余新集》
何绛,与陈恭尹同渡铜鼓洋,访遗臣于海外。 又闻桂王在滇,复与恭尹北上,西济湘沅,不得进,乃东游长江,北过黄河,入太行。 尝历游江浙及燕、齐、鲁、赵、魏、秦、楚间,终无所就。 晚年归乡,隐迹北田。 与其兄衡及陈恭尹、陶璜、梁梿合称“北田五子”。 著有《不去庐集》。 清康熙《顺德县志》卷一三有传。 何绛诗,以中山大学图书馆藏旧钞本《不去庐集》为底本