芬馥天边桂,扶疏在月中。
能齐大椿长,不与小山同。
皎皎舒华色,亭亭丽碧空。
亏盈宁委露,摇落不关风。
岁晚花应发,春馀质讵丰。
无因遂攀赏,徒欲望青葱。
月中桂树
芬馥天边桂,扶疏在月中。
能齐大椿长,不与小山同。
皎皎舒华色,亭亭丽碧空。
亏盈宁委露,摇落不关风。
岁晚花应发,春馀质讵丰。
无因遂攀赏,徒欲望青葱。
译文:
月中的桂树散发着迷人的香气,茂盛地生长着。它能与长寿的椿树一样高大,却不能与小山上的桂树相提并论。它洁白如玉,舒展开来,显得格外美丽。它枯萎后,依然保持着美丽的颜色,仿佛是月光的恩赐。它的落叶虽然落下了,但并不受风的影响,随风飘荡。到了秋天,花儿应该开放了,春天留下的花蕊也应该丰满了吧。可惜我没有机会去欣赏它们的美丽,只能望着它们,希望它们能够茁壮成长,成为我们心中的绿色希望。
赏析:
这首诗以桂树为题,描绘了月中桂树的美丽与坚韧。诗人通过对桂树的赞美,表达了对自然美的向往和对生命力的赞美。诗中运用了许多修辞手法,如比喻、拟人等,使诗歌更加生动形象。同时,诗人也通过对比,突出了桂树与其他植物的不同之处,表达了自己的独特见解。整首诗语言简练,意境深远,给人以深刻的启示。