仆数月来检讨囊袠中,得新旧诗,各以类分,分为卷目:自拾遗来,凡所遇所感,关于美刺兴比者,又自武德讫元和,因事立题,题为「新乐府」者,共一百五十首,谓之「讽谕诗」;又或退公独处,或移病闲居,知足保和吟玩情性者一百首,谓之「闲适诗」;又有事物牵于外,情理动于内,随感遇而形于叹咏者一百首,谓之「感伤诗」;又有五言、七言、长句、绝句,自一百韵至两韵者四百馀首,谓之「杂律诗」。凡为十五卷,约八百首,异时相见,当尽致于执事。微之,古人云:「穷则独善其身,达则兼济天下。」仆虽不肖,常师此语。大丈夫所守者道,所待者时。时之来也,为云龙为风鹏,勃然突然,陈力以出;时之不来也,为雾豹为冥鸿,寂兮寥兮,奉身而退。进退出处,何往而不自得哉。故仆志在兼济,行在独善,奉而始终之则为道,言而发明之则为诗。谓之「讽谕诗」,兼济之志也;谓之「闲适诗」,独善之义也。故览仆诗,知仆之道焉。其馀杂律诗,或诱于一时一物,发于一笑一吟,率然成章非平生所尚者,但以亲朋合散之际,取其释恨佐欢。今铨次之间,未能删去,他时有为我编集斯文者,略之可也。
诗句:
- 仆数月来检讨囊袠中,得新旧诗,各以类分。
译文:我最近几个月一直在整理我的诗集,找到了一些新作和旧作,按照不同的类别进行了分类。
- 关于美刺兴比者,又自武德讫元和。
译文:关于描绘美好、讽刺不良以及抒发情感的主题,又从唐朝武德时期一直延续到元和年间。
- 因事立题,题为「新乐府」者,共一百五十首。
译文:根据当时发生的事情来设定题目,这些题目被命名为「新乐府」的共有一百五十首。
- 又或退公独处,或移病闲居,知足保和吟玩情性者一百首。
译文:还有一些是我在退休或病休期间独自度过的时光,那些能够让我满足地保持平和,并享受生活乐趣的作品有一百首。
- 又有事物牵于外,情理动于内,随感遇而形于叹咏者一百首。
译文:还有其他作品是受到外界事物的牵引,内心的情感在不知不觉中流露出来,随着感受和遭遇而表现出来的感叹和咏叹,共计一百首。
- 又有五言、七言、长句、绝句,自一百韵至两韵者四百馀首。
译文:还有一些作品是以五言或七言诗的形式写成的,有的长达整百字,有的只有短短两句,共计四百多首。
- 凡为十五卷,约八百首,异时相见,当尽致于执事。
译文:总共分为十五卷,大约有八百首,将来有机会见面时,我会将它们全部呈现给您。
- 微之,古人云:「穷则独善其身,达则兼济天下。」
译文:古语有云:“穷则独善其身,达则兼济天下。”
- 夫诗者,其志岂殊于《书》?
译文:诗歌的志向与《尚书》并没有不同。
- 故览仆诗,知仆之道焉。
译文:因此阅读了我的诗作,就能了解我的人生态度和价值观念。
- 其余杂律诗,或诱于一时一物,发于一笑一吟,率然成章非平生所尚者,但以亲朋合散之际,取其释恨佐欢。
译文:其他没有列入“讽谕诗”和“闲适诗”的杂律诗,可能是出于一时一物的启发,或是一笑一吟的随意之作,这些作品并非是我平时最为看重的风格,只是用来和朋友家人聚会的时候,帮助他们排解心中的忧愁,增添欢乐的气氛。
赏析:
本诗是白居易写给朋友元稹的一封信,他在信中提到了自己近期整理的诗歌作品,包括“讽谕诗”、“闲适诗”等,并表达了自己对于诗歌的看法和态度。他认为诗歌不仅仅是表达个人情感的工具,更是反映社会现实、传达人生哲理的重要载体。同时,他也强调了诗歌创作的独立性和多样性,认为诗人应该根据自己的兴趣和感悟来创作诗歌,而不是盲目追随他人的风格或观点。此外,他还提到了自己与其他诗人的交流和合作,表示愿意将这些优秀的作品分享给更多的人。这首诗展现了白居易对诗歌艺术的独特见解和深刻理解,也体现了他作为一位伟大诗人的谦逊和开放的心态。