昔我十年前,与君始相识。
曾将秋竹竿,比君孤且直。
中心一以合,外事纷无极。
共保秋竹心,风霜侵不得。
始嫌梧桐树,秋至先改色。
不爱杨柳枝,春来软无力。
怜君别我后,见竹长相忆。
长欲在眼前,故栽庭户侧。
分首今何处,君南我在北。
吟我赠君诗,对之心恻恻。
酬元九对新栽竹有怀见寄
昔我十年前,与君始相识。
曾将秋竹竿,比君孤且直。
中心一以合,外事纷无极。
共保秋竹心,风霜侵不得。
注释:
- “昔日”:十年前的往事。
- “始相识”:初次见面。
- “秋竹竿”:秋天里刚长出来的竹子。
- “孤且直”:孤独而直挺。
- “中心一以合”:心意相通。
- “外事纷无极”:外面的杂事太多,没有时间去理会。
- “共保”:共同保护。
- “秋竹心”:秋天的竹子。
- “风霜”:风雨和霜雪。
- “侵不得”:无法侵袭。
译文:
十年前我与你相识,那时你就像秋天刚刚长出来的竹子一样。我曾用秋竹比喻你的孤独且正直的性格,我们的心灵彼此相通。虽然外面的事情纷繁复杂,但我们依然能够共同守护着那一份纯洁的情感,不会被风雨和霜雪所侵害。
赏析:
此诗是诗人酬答朋友对自己新栽竹子的怀念之作。诗中通过对比自己和友人的品格,表达了深厚的情谊。同时,也反映了诗人对友情的珍视和对自然美景的赞美。整首诗情感真挚,语言简练,意境深远,展现了诗人高尚的人格魅力和深厚的文化底蕴。