一生不作罪,又复非修福。
腾腾处俗间,游游觅衣食。
衣食才以足,不事凡荣饰。
此则是如来,何劳住西域。
【注释】
回波乐:古曲名,《乐府诗集》有“回波尔”曲。六十二首:指唐代诗人王维的《回波辞六十二首》。作罪:造孽。非修福:不修福报。
腾腾(ténɡ ténɡ):忙忙碌碌。处俗间:在尘世中。游游:闲适自得的样子。觅衣食:谋求生活来源。
衣食才(cái shí)以足:生活已经足够。何(hū)劳:何必。住西域:居住在西域。佛教徒认为东方是佛国净土,而西域是西方佛土,故称。
赏析:
这首诗是一首佛教偈子,写一个出家人,虽然一生不作恶,也不求福报,但是仍然忙碌于世俗事务,为了生活而疲于奔命。他既不想追求世俗的荣华富贵,也不愿住在遥远的西域。这首诗表达了一种超脱世俗、清心寡欲的生活态度,以及对于名利看破的豁达胸襟。