归去来。弥陀净刹法门开。
但有虚心能念佛。临终决定坐花台。
注释:归去来。归向西方净土的法门已经开启。只要心中充满虔诚和虚心,就能念佛成佛。在临终之前,一定要坐上花台,接受佛祖的教诲。
赏析:本诗是《归去来辞》中的第六篇,也是《归去来辞》中的最后一篇。诗人在这首诗中表达了对西方净土法门的向往和追求,同时也表达了自己坚定的信念和决心。诗人认为,只要心中有信仰、有虔诚,就能念佛成佛;而临终时坐在花台上,则是接受佛祖教诲的重要时刻。整首诗既表达了诗人的信仰追求,又体现了其坚定的信念和决心。
归去来。弥陀净刹法门开。
但有虚心能念佛。临终决定坐花台。
注释:归去来。归向西方净土的法门已经开启。只要心中充满虔诚和虚心,就能念佛成佛。在临终之前,一定要坐上花台,接受佛祖的教诲。
赏析:本诗是《归去来辞》中的第六篇,也是《归去来辞》中的最后一篇。诗人在这首诗中表达了对西方净土法门的向往和追求,同时也表达了自己坚定的信念和决心。诗人认为,只要心中有信仰、有虔诚,就能念佛成佛;而临终时坐在花台上,则是接受佛祖教诲的重要时刻。整首诗既表达了诗人的信仰追求,又体现了其坚定的信念和决心。
永超生死离无常出自《归去来 其十 归西方赞十首》,永超生死离无常的作者是:释法照。 永超生死离无常是唐代诗人释法照的作品,风格是:词。 永超生死离无常的释义是:超脱生死,远离无常。 永超生死离无常是唐代诗人释法照的作品,风格是:词。 永超生死离无常的拼音读音是:yǒng chāo shēng sǐ lí wú cháng。 永超生死离无常是《归去来 其十 归西方赞十首》的第6句。
不如西方快乐处出自《归去来 其十 归西方赞十首》,不如西方快乐处的作者是:释法照。 不如西方快乐处是唐代诗人释法照的作品,风格是:词。 不如西方快乐处的释义是:不如西方快乐处,意指相比其他地方,西方更能带来快乐和幸福。 不如西方快乐处是唐代诗人释法照的作品,风格是:词。 不如西方快乐处的拼音读音是:bù rú xī fāng kuài lè chù。 不如西方快乐处是《归去来 其十
长劫将身入镬汤出自《归去来 其十 归西方赞十首》,长劫将身入镬汤的作者是:释法照。 长劫将身入镬汤是唐代诗人释法照的作品,风格是:词。 长劫将身入镬汤的释义是:长劫将身入镬汤:指在无尽的轮回中,身体将遭受极大的痛苦和折磨,如同投入滚烫的油锅中。 长劫将身入镬汤是唐代诗人释法照的作品,风格是:词。 长劫将身入镬汤的拼音读音是:zhǎng jié jiāng shēn rù huò tāng。
饮酒食肉贪财色出自《归去来 其十 归西方赞十首》,饮酒食肉贪财色的作者是:释法照。 饮酒食肉贪财色是唐代诗人释法照的作品,风格是:词。 饮酒食肉贪财色的释义是:饮酒食肉贪财色:指沉溺于饮酒、贪恋美食、追求财富和女色。 饮酒食肉贪财色是唐代诗人释法照的作品,风格是:词。 饮酒食肉贪财色的拼音读音是:yǐn jiǔ shí ròu tān cái sè。 饮酒食肉贪财色是《归去来 其十
刀山剑树实难当出自《归去来 其十 归西方赞十首》,刀山剑树实难当的作者是:释法照。 刀山剑树实难当是唐代诗人释法照的作品,风格是:词。 刀山剑树实难当的释义是:刀山剑树实难当:比喻极大的痛苦或难以承受的困难。 刀山剑树实难当是唐代诗人释法照的作品,风格是:词。 刀山剑树实难当的拼音读音是:dāo shān jiàn shù shí nán dāng。 刀山剑树实难当是《归去来 其十
归去来出自《归去来 其十 归西方赞十首》,归去来的作者是:释法照。 归去来是唐代诗人释法照的作品,风格是:词。 归去来的释义是:归去来:表示归家。 归去来是唐代诗人释法照的作品,风格是:词。 归去来的拼音读音是:guī qù lái。 归去来是《归去来 其十 归西方赞十首》的第1句。 归去来的下半句是:刀山剑树实难当。 归去来的全句是:归去来。刀山剑树实难当。 归去来。刀山剑树实难当。的下一句是
一时闻者坐金莲出自《归去来 其九 归西方赞十首》,一时闻者坐金莲的作者是:释法照。 一时闻者坐金莲是唐代诗人释法照的作品,风格是:词。 一时闻者坐金莲的释义是:一时闻者坐金莲:一时指众多的人,闻者指听到的人,坐金莲即坐在莲花座上,比喻尊贵或高贵的地位。整句意为众多听到的人如同坐在莲花座上,形容听者地位尊贵。 一时闻者坐金莲是唐代诗人释法照的作品,风格是:词。 一时闻者坐金莲的拼音读音是:yī
声声为念弥陀号出自《归去来 其九 归西方赞十首》,声声为念弥陀号的作者是:释法照。 声声为念弥陀号是唐代诗人释法照的作品,风格是:词。 声声为念弥陀号的释义是:声声为念弥陀号:指每时每刻都在念诵佛号“南无阿弥陀佛”。 声声为念弥陀号是唐代诗人释法照的作品,风格是:词。 声声为念弥陀号的拼音读音是:shēng shēng wèi niàn mí tuó hào。 声声为念弥陀号是《归去来 其九
多劫常为猛焰燃出自《归去来 其九 归西方赞十首》,多劫常为猛焰燃的作者是:释法照。 多劫常为猛焰燃是唐代诗人释法照的作品,风格是:词。 多劫常为猛焰燃的释义是:“多劫常为猛焰燃”释义为:在无数的劫难中,常常被猛烈的火焰所燃烧。 多劫常为猛焰燃是唐代诗人释法照的作品,风格是:词。 多劫常为猛焰燃的拼音读音是:duō jié cháng wèi měng yàn rán。 多劫常为猛焰燃是《归去来
千生万死无休息出自《归去来 其九 归西方赞十首》,千生万死无休息的作者是:释法照。 千生万死无休息是唐代诗人释法照的作品,风格是:词。 千生万死无休息的释义是:千生万死无休息:指无论在多少生世中经历生死轮回,都没有休息和停歇的时刻。形容生命无常,生死不断。 千生万死无休息是唐代诗人释法照的作品,风格是:词。 千生万死无休息的拼音读音是:qiān shēng wàn sǐ wú xiū xī。
归去来 咏雨中山 生怕春眉人见,无物为纨扇。烟雨蒙蒙教遮面。天风外,似花颤。 十二峰俄变,笑神女、楚襄空荐。风流但使词人羡。 注释:怕春天的眉毛被看到,没有什么东西可以做扇子。烟雾弥漫让人看不清脸面,好像在遮面。天边吹来的清风,就像花朵在颤抖。十二座山峰忽然变幻,嘲笑神女、楚襄白白地奉献自己。只要能够风流就足够了,让词人们羡慕不已。 赏析: 《归去来》是一首咏雨中山水的诗作,全诗以写景为主
归去来 忆石亭老桂兼寄竹逸云臣忆醉石亭山坞,倚桂丛深处。 下是谁家高人墓,落英飘下如雨。 苍莽中原路,并不见、秋香一缕。 月中只剩团圞树,斟芳醑、相怜取。 注释: 1. 忆醉石亭山坞:怀念在石亭山坞醉酒的场景。 2. 倚桂丛深处:倚靠在桂花丛的深处。 3. 下是谁家高人墓:下是谁家的高人之墓? 4. 落英飘下如雨:花瓣飘落如同下雨一般。 5. 苍莽中原路:广阔的中原大路。 6. 并不见
归去来兮,请老后作 衰鬓欹冠慵整。残梦春婆醒。松菊相依来时径。看云起,四边静。 杯底香醪冷。余情寄、琴音诗兴。驹光过隙宫槐影。风和雨,几回听。 注释: 1. 衰鬓:年老的鬓发,指年纪已大;欹(yī)冠:斜戴帽子;慵整:懒散地整理。 2. 残梦春婆:春梦初醒;婆,通“波”,形容春天的景象。 3. 松菊:比喻隐逸的情怀;依:依靠;来时径:从前走过的路。 4. 看云起:观看天空中云彩的变化;四边:四周
【注释】 归去来:归家后,我盼着花朝前回家,因为我的生日也在这一天。 寄答:给远方的友人写回信。 客鬓添霜缕:客人的头发已增添了几许白发。 登高望、怨怀谁诉:登高远望,满腹愁思无人诉说。 飘花坠叶身难主:落叶飘飞的花枝难以主宰自己的命运。 密函书字相分付:书信中将深意密言相告相嘱。 道花底:即在花底下。 一樽休误:请别误会。 殷勤欲报无佳语:我殷勤之意想表达却没有好的语言。 空牵引、两眉聚
《归去来诗》 独坐书斋便掩扉,芹宫滋味始知微。 才离笔砚三冬苦,又慕家乡几日归。 沁水声高秋夜紧,线山风起晓云飞。 闲登峻岭观来路,叠嶂层峦映落晖。 注释: 1. 独坐书斋便掩扉:独自坐在书房里,便关上了门。 2. 芹宫滋味始知微:在皇宫中尝到了一点点滋味,才知道其中的微妙之处。 3. 才离笔砚三冬苦:刚刚离开书桌,经过三个月的辛勤努力。 4. 又慕家乡几日归:又想回到家乡几天。 5.
这首诗是唐代诗人白居易所作,描述了一幅《归去来图》,并赋诗一首。下面是诗句的释义和赏析: 注释 - 渊明先生:指的是东晋诗人陶渊明,字元亮,自号五柳先生,他的田园诗非常著名。 - 志节凛凛能俱全:意指陶渊明的志向坚定,节操高尚,两者都得到了完美的体现。 - 江左文章日萎薾:江左是指长江下游地区,这里指的是南朝时期(420—589),文学艺术逐渐衰落。 - 楚声独数归来篇:楚声
归去来图 渊明豪气昔未除,翱翔八表凌天衢。 归来荒径手自锄,草中恐生刘寄奴。 中年欲与夷皓俱,晚节乐地归唐虞。 平生磊磊一物无,停云怀人早所图,有酒今与庞通沽。 眼中之人不可呼,哀歌抚卷声呜呜! 注释: 1. 渊明豪气昔未除:形容陶渊明以前豪迈的气概还未消失,他曾经在官场上意气风发,豪情万丈。 2. 翱翔八表凌天衢:形容陶渊明曾经在官场上的志向高远,意气奋发
归去来图 衡门植五柳,东篱采丛菊。 长啸有馀清,无奈酒不足。 当世宜沉酣,作色召侮辱。 乘兴赋归欤,千载一辞独。 注释:衡门:横木为门,是简陋的住宅。五柳:指东晋著名隐士陶渊明在东篱之下种植的柳树。丛菊:指东篱下栽培的菊花。余清:指高洁的志趣和情操。作色:以颜色作文章。沉酣:沉溺于酒中,尽情地饮酒。千载:千年。一说“千载一辞”,是指陶渊明所作的《归去来兮辞》
归去来兮,吾生复何之。 译文:我决定辞官归隐,人生还能去哪里呢? 注释:归去来,表示归隐的意思。吾生,指自己的一生。复何之,又到哪里去呢? 赏析:此句表达了诗人对官场生活的厌倦和对田园生活的向往。 故园三径在,桃李不成蹊。 译文:我的故乡还有那熟悉的小路,但是那些曾经盛开的桃李已经没有了踪影。 注释:故园,指作者的故乡。三径,指通往故乡的小道。成蹊,意思是路两旁长满了野草。 赏析
归去来辞 翠欲黛,红欲燃。归去故园行乐处,幽鸟一声啼杜鹃。 落花红紫草成毡,黄梅肥弹柳三眠。蝉嘒嘒,蝶翩翩。 笋翻箨,荷贴钱。归去故园行乐处,几阵南风入舜弦。 西风至兮鸿雁来,万物萧条景物猜。虫声切,猿啸哀。 梧桐败,菊花开。归去故园行乐处,清风明月好安排。 霜风凛凛雪花飞,村落无人猿夜啼。泉酒冽,溪鱼肥。 燃兽炭,拨蹲鸱。归去故园行乐处,竹外梅花三两枝。 红日三竿渔父去,云迷四野牧童归
翻译:归去吧,娑婆苦处哭哀哀。 急须专念弥陀佛,长辞五浊见如来。 注释:娑婆,指人间;五浊,指世间的五种烦恼:贪、瞋、痴、慢、疑。弥陀佛,即阿弥陀佛。此诗表达了作者对人间苦难的感慨,同时也流露出对佛法的向往。 赏析:这首诗是唐代诗人王维所作。诗人以“归去来”为题,抒发了他对人生苦难的感受以及对于佛法的向往之情。诗中“娑婆苦处哭哀哀”表达了他对人类苦难的同情和感叹;而“急须专念弥陀佛
归去来。生老病死苦相催。 【注释】:这首诗是唐代诗人王维所作的《归去来兮辞并序》,表达了诗人对于人生无常和生死轮回的理解,以及对于佛教的信仰和追求。 昼夜须勤念彼佛。极乐逍遥坐宝台。 【注释】:这首诗是王维对佛教经文的解读,表达了诗人对于佛教的信仰和追求。 赏析: 这首诗是唐代诗人王维所作的《归去来兮辞并序》。诗中表达了诗人对于人生无常和生死轮回的理解,以及对于佛教的信仰和追求。
这首诗是唐代诗人王维所作的《归去来·其三》。全诗如下: 归西方赞十首 归去来。谁能此处受其灾。 总劝同缘诸众等。努力相将归去来。 且共往生安乐界。持花普献彼如来。 注释: 1. 归西方赞十首:指佛教的净土宗经典,歌颂西方极乐世界的美好。 2. 归去来:这里指归向佛道。 3. 谁(shé)能:没有人能。 4. 受其灾:遭受灾难。 5. 总劝:总是劝说。 6. 总(zǒng)劝:总的劝告。 7.
【注释】 归去来:归隐田园。赞:佛教中对佛像的颂词。归西方:归向西方极乐世界,净土宗所倡导的目标。牟尼殿:供奉释迦牟尼佛的大殿。礼如来:以礼拜如来佛相礼。 【赏析】 此为净土宗《归西方赞十首》中的第7首。这首诗表达了作者归依佛法,向往极乐世界的心境。 “归西方”,是佛教徒修行的重要目标,净土宗则更注重这一目标,因此诗的开头两句就点题。 “昼夜唯闻唱苦哉”,是说无论白天黑夜
【注释】: 娑婆秽境:指世间污浊、丑恶的环境。 悟无生:领悟到万物本空,没有生灭的观念。 【赏析】: 归去来 其八 《归去来辞》是东晋陶渊明所作辞,表达了作者对于官场生活的厌倦,对于自然田园的向往之情。在这首诗中,诗人通过“娑婆秽境不堪停”、“急手须归安乐国”等句子,表达了对污浊社会的不满和对清净世界的向往之情。他渴望逃离污浊的官场生活,回到大自然的怀抱中,过上宁静安详的生活。 译文:
【注释】《归西方赞十首》中的第九首,是劝人念佛。 【赏析】这是一首劝人念佛的偈子,大意是:在地狱中受尽千般折磨,万种苦难,没有一点休息的时候。常常在猛烈的火焰中煎熬,声声为怀念阿弥陀佛的名号念诵。听到这个声音的人都要坐在莲花座上念佛。 这首诗用三途地狱来比喻世间的苦难,劝人念佛以求解脱。其寓意深刻,富有教化作用