去年春日长相对。
今年春日千山外。
落花流水东西路,难期会。
西江水竭南山碎,忆得终日心无退。
当时只合同携手,悔□□。
【注释】
(1)《山花子·难期会》:此词作于宋神宗元豐五年(西元一〇八二年)。当时,苏轼因“乌台诗案”被贬黄州。作者在黄州期间,写了一些描写山水、抒发感慨的词作。
(2)“去年”二句:意谓去年春日两人曾长相对,今年却远隔千山之外了。
(3)“落花”三句:意谓落花流水,东西分路,再难相见。
(4)“西江”二句:意谓西江之水已竭,南山也为之碎裂如屑。这两句用典,指作者对友人的怀念之情。
(5)“忆得”句:意谓自从与友人分别后,终日思念不已。
(6)“当时”二句:《世说新语》载:“谢安年少时,与王羲之及道许掾、孙兴公游。谢云:‘何乃尽人而不倦?’王曰:‘夏月胜春月,吾爱夏景,而恨秋月不明也。’”谢安与友人共游赏,谢安赞叹夏景之美而惋惜秋月之暗,意谓与友人同游之时,正是夏日,而现在却为秋,故有感伤之意。
【赏析】
这首词是苏轼贬居黄州时的作品。上阕写别后相思之情。下阕写对友人的思念和感伤。全词情景交融,情调凄婉哀怨,表达了对友人的深切怀念。