乱绳千结绊人深,越罗万丈表长寻。
杨柳在身垂意绪,藕花落尽见莲心。
【注释】
乱绳千结绊人深:比喻感情纠葛,情丝缠绕。
越罗万丈表长寻:越罗指越女之罗衣,万丈指高远。比喻情感深远。
杨柳在身垂意绪:杨柳在身上垂下来是因有情思。
藕花落尽见莲心:藕花谢了,露出的正是莲心,比喻夫妻之间感情破裂。
赏析:
此诗用柳、杨、荷来写离别之情。前两句以“乱绳”、“越罗”比喻情丝缠绕,情意缠绵;后两句以杨柳和荷花的衰亡象征爱情的终结。全诗构思巧妙,语言精当。
乱绳千结绊人深,越罗万丈表长寻。
杨柳在身垂意绪,藕花落尽见莲心。
【注释】
乱绳千结绊人深:比喻感情纠葛,情丝缠绕。
越罗万丈表长寻:越罗指越女之罗衣,万丈指高远。比喻情感深远。
杨柳在身垂意绪:杨柳在身上垂下来是因有情思。
藕花落尽见莲心:藕花谢了,露出的正是莲心,比喻夫妻之间感情破裂。
赏析:
此诗用柳、杨、荷来写离别之情。前两句以“乱绳”、“越罗”比喻情丝缠绕,情意缠绵;后两句以杨柳和荷花的衰亡象征爱情的终结。全诗构思巧妙,语言精当。
室中无事伴僧眠出自《句 其二》,室中无事伴僧眠的作者是:孙光宪。 室中无事伴僧眠是五代十国代诗人孙光宪的作品,风格是:诗。 室中无事伴僧眠的释义是:室内无事,便与僧人同眠。 室中无事伴僧眠是五代十国代诗人孙光宪的作品,风格是:诗。 室中无事伴僧眠的拼音读音是:shì zhōng wú shì bàn sēng mián。 室中无事伴僧眠是《句 其二》的第2句。 室中无事伴僧眠的上半句是
窗下有时留客宿出自《句 其二》,窗下有时留客宿的作者是:孙光宪。 窗下有时留客宿是五代十国代诗人孙光宪的作品,风格是:诗。 窗下有时留客宿的释义是:窗下有时留客宿:有时在窗下留宿客人。 窗下有时留客宿是五代十国代诗人孙光宪的作品,风格是:诗。 窗下有时留客宿的拼音读音是:chuāng xià yǒu shí liú kè sù。 窗下有时留客宿是《句 其二》的第1句。 窗下有时留客宿的下半句是
春杼种橦花出自《句 其一》,春杼种橦花的作者是:孙光宪。 春杼种橦花是五代十国代诗人孙光宪的作品,风格是:诗。 春杼种橦花的释义是:春杼种橦花:春天在织布机上种植橦树的花朵。这里的“春杼”指的是春天的织布机,“种橦花”则是指种植橦树的花。这句话可能用来比喻美好的事物在适宜的时节得以孕育和生长。 春杼种橦花是五代十国代诗人孙光宪的作品,风格是:诗。 春杼种橦花的拼音读音是:chūn zhù
晓厨烹淡菜出自《句 其一》,晓厨烹淡菜的作者是:孙光宪。 晓厨烹淡菜是五代十国代诗人孙光宪的作品,风格是:诗。 晓厨烹淡菜的释义是:清晨厨房里煮清淡的菜。 晓厨烹淡菜是五代十国代诗人孙光宪的作品,风格是:诗。 晓厨烹淡菜的拼音读音是:xiǎo chú pēng dàn cài。 晓厨烹淡菜是《句 其一》的第1句。 晓厨烹淡菜的下半句是:春杼种橦花。 晓厨烹淡菜的全句是:晓厨烹淡菜,春杼种橦花。
藕花落尽见莲心出自《竹枝 其二》,藕花落尽见莲心的作者是:孙光宪。 藕花落尽见莲心是五代十国代诗人孙光宪的作品,风格是:词。 藕花落尽见莲心的释义是:藕花落尽见莲心:荷花凋零,露出莲的内心。比喻表面繁华终将过去,内在品质得以显现。 藕花落尽见莲心是五代十国代诗人孙光宪的作品,风格是:词。 藕花落尽见莲心的拼音读音是:ǒu huā luò jǐn jiàn lián xīn。
杨柳在身垂意绪出自《竹枝 其二》,杨柳在身垂意绪的作者是:孙光宪。 杨柳在身垂意绪是五代十国代诗人孙光宪的作品,风格是:词。 杨柳在身垂意绪的释义是:杨柳在身垂意绪:杨柳随风摇曳,仿佛在表达内心的思绪和情感。 杨柳在身垂意绪是五代十国代诗人孙光宪的作品,风格是:词。 杨柳在身垂意绪的拼音读音是:yáng liǔ zài shēn chuí yì xù。 杨柳在身垂意绪是《竹枝 其二》的第3句。
越罗万丈表长寻出自《竹枝 其二》,越罗万丈表长寻的作者是:孙光宪。 越罗万丈表长寻是五代十国代诗人孙光宪的作品,风格是:词。 越罗万丈表长寻的释义是:越罗万丈表长寻:指用极细的丝织品制成的长袍,比喻物品精美,也寓意追求长久和远大。 越罗万丈表长寻是五代十国代诗人孙光宪的作品,风格是:词。 越罗万丈表长寻的拼音读音是:yuè luó wàn zhàng biǎo zhǎng xún。
乱绳千结绊人深出自《竹枝 其二》,乱绳千结绊人深的作者是:孙光宪。 乱绳千结绊人深是五代十国代诗人孙光宪的作品,风格是:词。 乱绳千结绊人深的释义是:乱绳千结绊人深:比喻复杂纷乱的情感或事情纠缠在一起,难以解开,给人带来深深的困扰。 乱绳千结绊人深是五代十国代诗人孙光宪的作品,风格是:词。 乱绳千结绊人深的拼音读音是:luàn shéng qiān jié bàn rén shēn。
散抛残食饲神鸦出自《竹枝 其一》,散抛残食饲神鸦的作者是:孙光宪。 散抛残食饲神鸦是五代十国代诗人孙光宪的作品,风格是:词。 散抛残食饲神鸦的释义是:随意撒落剩下的食物喂养乌鸦。 散抛残食饲神鸦是五代十国代诗人孙光宪的作品,风格是:词。 散抛残食饲神鸦的拼音读音是:sàn pāo cán shí sì shén yā。 散抛残食饲神鸦是《竹枝 其一》的第4句。 散抛残食饲神鸦的上半句是:
商女经过江欲暮出自《竹枝 其一》,商女经过江欲暮的作者是:孙光宪。 商女经过江欲暮是五代十国代诗人孙光宪的作品,风格是:词。 商女经过江欲暮的释义是:商女经过江欲暮:商女正沿着江边行走,天色已接近傍晚。 商女经过江欲暮是五代十国代诗人孙光宪的作品,风格是:词。 商女经过江欲暮的拼音读音是:shāng nǚ jīng guò jiāng yù mù。 商女经过江欲暮是《竹枝 其一》的第3句。
下面是对这首诗的逐句释义: 1. 沉香浦上花如雪:沉香浦上的花朵洁白如雪。沉香,一种名贵的香料,常用于形容事物的高贵、纯净。浦,水边的平地,这里指河流或湖泊旁的地方。花,指的是花朵。 2. 玉镜台边人似霞:在装饰着玉石的镜子旁边,人们像彩霞一样美丽。玉镜台,一种装饰华丽的镜子,常用以比喻美好的事物。霞,即朝霞,天空中的彩色云霞。此处用以形容人的美貌或仪态。 3. 醉下兰舟驮细马:在月色朦胧中
【注释】 东粤:《诗经·国风》中的“周南”,《国风》:周朝的诗篇。汉时称为《国风》。东粤:古地名,即今广东一带。 竹枝词:古代民间歌谣的一种形式。 珠娘:女子名。 十五:指十三、十四、十五岁。珠儿:即珠娘,这里指她所嫁的丈夫。 江水:指珠江水。湄:岸边。 有情:有情感。 无计:没有办法。 留伊:留住他。伊:代指她的丈夫珠儿。 赏析: 这首诗是写新婚女子在江边送别丈夫的情景。珠娘是当地有名的美女
零丁洋里布帆行。 零丁,孤独的样子。零丁洋是广州附近的一个海湾,这里泛指广州附近的地方。 东粤竹枝词:这是一首描写在广州一带的旅行见闻的诗。 别后春潮带雪生。 别后,离开之后。春潮带雪生,春天的潮水带着雪花融化。 昨日高楼望晴色,素馨花满五羊城。 昨天登上高楼远望晴朗的天空,只见五颜六色的鲜花装点着广州城。五羊城,古称广州,以五只神羊为标志
《竹枝三首·其二》是唐代诗人刘禹锡的一首七言绝句,诗中的“苎罗村东苎罗西,湖光照见越鬟低。”描绘了一幅生动的画面。下面将对这首诗进行逐句释义: 1. 诗意解读: - 苎罗村在今浙江省诸暨县南,苎罗江在县北。村名取义于产苎麻,故称苎罗。东、西即指村之东西两侧。 - “湖光”指钱塘江。“越鬟低”指的是钱塘江潮水上涨时,江岸上的山崖被淹,越地的妇女们梳着高髻,头发被潮水淹没,显得很低
《竹枝词》是唐代诗人白居易创作的七言绝句组诗作品,其中《和西湖竹枝词三首·其一》是元朝康瑞的作品。下面将对这首诗进行逐句释义: - 第一句:“三宝女儿年十三。” - 关键词:三宝、女儿、年、十三。 - 解释:这里的“三宝”可能指的是佛教中的三种宝物,即金、银、琉璃,这里用来比喻女孩的珍贵。而“女儿”则直接指代女孩。十三岁是一个女孩成长过程中非常重要的年龄阶段
【注释】: 爷娘太是狠心人,怀抱娇娃换白银。——爷娘狠心抛弃了小女儿,把年幼的女儿抱在怀里换来了银子。怀抱娇娃换白银——抱着娇生惯养的孩子去换银元,形容为财宝而牺牲儿女。 妾身不是生来贱,泥里莲花似妾身。——我不是天生就低贱的,就像泥土中生长的莲花。妾身——我的身份地位低下,但有一颗高贵的心。 赏析: 这首诗是唐代诗人白居易的《竹枝词三首》之一。诗中通过叙述一个被父亲出卖的小女儿的痛苦遭遇
【注释】 石榴裙:指女子的裙子,因石榴子红艳似花而得名。 曳斜晖:在斜阳下拖动。 闲弄荷珠水满衣:在荷花上轻轻摆弄着珍珠般的露珠,衣服沾湿了。 木兰舟:用木兰木制成的船。 【赏析】 《竹枝词》是汉乐府民歌中的一首,是描写男女情爱的歌曲,多为七言四句,每句七个字,共二十八个字,故称为“七绝”;又因为诗中多用谐音和双关语,所以又名“竹枝体”。 这首诗是写一个女子在傍晚时分,坐在木兰舟上
注释:荷花在水中盛开,散发出阵阵清香。花房里住着许多野生的鸳鸯。微风吹来,荷花却沉默不语,因为它们害怕自己的清香会影响到野鸳鸯们的休息。而那些可爱的鸳鸯却飞向了我的身旁,让我感受到了它们的温暖和关爱。 赏析:这首诗描绘了一幅美丽的自然画卷,通过生动的语言和形象的比喻,展现了荷花的美丽和野鸳鸯的优雅。同时,诗歌也表达了诗人对大自然的热爱和对生活的热情
诗句原文: 花田三月黎人多,珠江无风春自波。 注释解释: - 花田三月:描述了一个春天的田园景象,花朵在春天的阳光下盛开,给人一种生机勃勃的感觉。 - 黎人多:指的是岭南地区的人民,强调了这个地方的人们的特点。 - 珠江:珠江是中国南部一条重要的河流,其两岸是广东省的主要城市和地区,因此在此处特别提及。 - 无风春自波:描绘了春天珠江河水自然流淌的景象,没有风的干扰,水面平静如镜。 赏析:
诗句原文: 罗浮人家红蕉布,谁裁郎衣侬所作。 译文: 罗浮人家用红蕉布做衣服,是我为你裁剪的。 注释: - 罗浮:地名,位于今广东省增城、新塘一带,是古代粤东地区的一个重要地方。 - 红蕉布:一种质地柔软、色彩鲜艳的布料,常用于制作衣物。 - 谁:代词,指代“你”。 - 郎衣:男子的衣服。 - 侬:吴语中对“我”的称呼。 赏析: 这首《竹枝·粤东词四首》是清代诗人陈维崧创作的一组词
竹枝 其一 门前春水白蘋花,岸上无人小艇斜。 商女经过江欲暮,散抛残食饲神鸦。 注释:竹枝歌辞:其一是《巫山高》的第二首。门前:指门前的江边。春水:指江上的春水。白蘋花:一种浮在水面的水草,白色的花瓣像花一样。岸边:指岸边的沙滩上。没有人:指岸边没有人行走。小艇:小船。经过:从船上经过。江欲暮:黄昏时分的江面。散抛:随意地丢弃。残食:剩下的食物残渣。饲(shì)神鸦:喂养乌鸦。神鸦:乌鸦。 赏析
诗句释义: 1. 映月论心处 - 此句描绘了一幅美丽的场景,月亮在夜空中照耀,仿佛能映照出两人的心意相通之处。这里的“映月”象征着一种浪漫而深情的交流。 2. 偎花见面时 - 描述了在花朵旁边相遇的情景。这里可能寓意着与心爱的人共度时光的美好时刻,或者是一种轻松愉快的相聚方式。 3. 倚郎和袖抚香肌 - 这句诗表现了一种亲密无间的动作,即“倚郎”暗示了依偎或依靠某人的姿态
艳冶青楼女,风流似楚真。 这句诗描述了一位美丽而迷人的女子在青楼中的情景,她的美貌与风采足以媲美楚国的美女。 骊珠美玉未为珍,窈窕一枝芳柳,入腰身。 这句诗表明这位女子的美貌和魅力并非仅仅局限于她的外貌,而是她的气质和才华也同样令人瞩目。她的美丽如同一枝芳柳,婀娜多姿,令人陶醉。 舞袖频回雪,歌声几动尘。 这句诗描绘了女子舞蹈时的优雅姿态和她歌唱时的动人声音
【注释】烹:煮;橦(chuāng)花:即“橦子花”,一种名贵的花。 【赏析】首句写春日清晨,诗人起床后到厨房烧火做饭,准备一日的饭食。次句写诗人早起种花,以自娱。两句都是写实,但都写得平实自然。第三、四两句是虚写。种花是为了取悦于人,这里诗人故意说“春杼”去种“橦子花”,其实他心中所想的却是“采莲女”、“采菱女”。诗题中的“闺怨”二字,正由此而来。 这首诗是作者在长安时所作。诗人在长安生活了十年
注释:窗下有时留客人住宿,室内没有事情可以相伴僧人安眠。 赏析:这首诗是唐代诗人刘长卿的作品。诗中的“客”指的是来拜访的人,“僧”指的是僧人。从诗的字面意思来看,作者在窗下留宿客人,室内没有什么事情可以陪伴僧人睡觉,这可能意味着作者在忙碌之余,还抽出时间招待客人,体现了他的谦逊、好客之情。同时,这也反映了当时文人的生活状态。 全诗语言简练,意境深远。通过描写留宿客人和陪伴僧人入睡的情景
【译文】 三种病人赞颂高,是何境界自担荷。 昔日曾向玄沙道,笑杀张三李四歌。 【注释】 盲聋喑哑:指耳聋、眼瞎、嘴哑三种残疾。 格调高:指诗的风格、水平高。 张三李四:泛指一般庸人。 【赏析】 “盲聋喑哑”四个词,形象地描绘出三个残疾人物的境遇,也暗含了诗人对这三种残疾的同情和怜悯。在封建社会里,这些残疾的人常常受到社会的歧视和冷落,他们的处境十分困难