罗浮人家红蕉布。谁裁郎衣侬所作。
诗句原文:
罗浮人家红蕉布,谁裁郎衣侬所作。
译文:
罗浮人家用红蕉布做衣服,是我为你裁剪的。
注释:
- 罗浮:地名,位于今广东省增城、新塘一带,是古代粤东地区的一个重要地方。
- 红蕉布:一种质地柔软、色彩鲜艳的布料,常用于制作衣物。
- 谁:代词,指代“你”。
- 郎衣:男子的衣服。
- 侬:吴语中对“我”的称呼。
赏析:
这首《竹枝·粤东词四首》是清代诗人陈维崧创作的一组词。诗中描绘了罗浮人家用红蕉布做衣服的场景,表达了诗人对女子的深情厚意,以及为对方精心裁剪衣物的行为。全词语言简练,意境深远,展现了诗人对爱情的执着追求和对美好事物的珍视。