罗浮人家红蕉布。谁裁郎衣侬所作。

诗句原文:

罗浮人家红蕉布,谁裁郎衣侬所作。

译文:

罗浮人家用红蕉布做衣服,是我为你裁剪的。

注释:

  • 罗浮:地名,位于今广东省增城、新塘一带,是古代粤东地区的一个重要地方。
  • 红蕉布:一种质地柔软、色彩鲜艳的布料,常用于制作衣物。
  • 谁:代词,指代“你”。
  • 郎衣:男子的衣服。
  • 侬:吴语中对“我”的称呼。
    赏析:
    这首《竹枝·粤东词四首》是清代诗人陈维崧创作的一组词。诗中描绘了罗浮人家用红蕉布做衣服的场景,表达了诗人对女子的深情厚意,以及为对方精心裁剪衣物的行为。全词语言简练,意境深远,展现了诗人对爱情的执着追求和对美好事物的珍视。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。