萧萧大梁城,莽莽悲风起。
洛阳诸女儿,竞说侯公子。
侯家公子不可当,谈兵说剑声琳琅。
酒后能骑赭白马,兴酣作使邯郸倡。
睢阳城下日将夕,箭如饥鸱叫平泽。
确磝贼火动地来,两手如飞左右射。
归来犹未散鸣钟,琥珀压酒葡萄浓。
旦夕长安赐甲第,不然辟谷寻赤松。
黄河之水流不极,世间万事安可测。
男儿五十不作官,那得常常好颜色。
珊瑚之辔白玉卮,与君作歌君莫疑。
侯家公子竟憔悴,何况洛阳诸女儿。
今岁广陵城,小弟雎阳至。
谓四弟子万。
相逢踏臂说侯生,白日明明照天地。
人言侯生狂,定识侯生乐。
斗鸡下鄢陵,呼鹰上宛洛。
余卧江东二十春,眼中知己半沉沦。
何时策马繁台去,一访当年屠狗人。
诗句释义
1 萧萧大梁城:描述洛阳城(大梁)的宏伟与凄凉。
- 莽莽悲风起:表达一种悲伤的气氛,风声莽莽地刮起。
- 洛阳诸女儿,竞说侯公子:洛阳城中的众多女子都在谈论着侯家的公子。
- 侯家公子不可当:形容侯家的公子非常出色,无人能与之匹敌。
- 谈兵说剑声琳琅:侯家公子擅长谈论军事和剑术,声音清脆悦耳。
- 酒后能骑赭白马:侯公子在酒醉后能够骑着一匹赭色的小马。
- 兴酣作使邯郸倡:侯公子在高兴时会到邯郸去请歌女演唱。
- 睢阳城下日将夕:在睢阳城下看到太阳即将落山。
- 确磝贼火动地来:确磝贼发动攻击,火光照亮了大地。
- 两手如飞左右射:侯公子在战斗中左右开弓,动作迅速。
- 归来犹未散鸣钟:侯公子回来时仍然响着警钟。
- 琥珀压酒葡萄浓:侯公子的酒香浓郁,像是用琥珀压着。
- 旦夕长安赐甲第:不久之后侯爷将在长安获得豪宅。
- 不然辟谷寻赤松:要不然侯爷就隐居山林寻求长生不老之道。
- 黄河之水流不极:黄河的水永不枯竭,寓意世事无尽头。
- 男儿五十不作官:男子到了五十岁就应该退休。
- 那得常常好颜色:怎么能总是保持好脸色。
- 珊瑚之辔白玉卮:侯爷用的马车装饰精美,配有珊瑚辔头和白玉酒杯。
- 与君作歌君莫疑:我为你写首歌,你千万不要怀疑是我。
- 侯家公子竟憔悴:最终侯爷公子也变得憔悴。
- 何况洛阳诸女儿:更何况那些洛阳的美女。
- 今岁广陵城:今年来到广陵城。
- 小弟雎阳至:我的小弟弟也来到了雎阳。
- 相逢踏臂说侯生:我们相遇并交谈关于侯爷的事情。
- 白日明明照天地:阳光明媚照耀着大地。
- 人言侯生狂:人们认为侯爷疯了。
- 定识侯生乐:一定知道侯爷的快乐。
- 斗鸡下鄢陵:在鄢陵斗鸡。
- 呼鹰上宛洛:呼唤鹰去宛洛一带。
- 余卧江东二十春:我在这江东卧榻已有二十年。
- 眼中知己半沉沦:眼中的朋友大多已经沉沦。
- 何时策马繁台去:什么时候我再去拜访曾经的屠狗之人。
译文
萧萧的梁朝古都,莽莽的悲凉之风起;
洛阳城中的女子们争说侯府中的公子,他英姿飒爽、谈吐不凡、剑法高超,令人赞叹不已。
侯爷在酒后能骑着赭色的白马,兴致盎然地邀请邯郸的歌女;
睢阳城外黄昏时分,箭如同饿鸱般叫唤,四处搜寻猎物。
确磝贼发难时,侯爷手中火把如流星般划破黑暗,左右开弓射击敌人;
他归来时仍响起警钟,琥珀色的酒香浓郁,宛如珍珠般的葡萄汁;
不久侯爷将在长安得到赏赐的宅邸,否则就去求仙问道寻求长生不老;
黄河之水滔滔不绝,世间万事难以测度;
男子五十岁应当退休,怎能一直保持好脸色?
侯爷所用的车子装饰华丽,马车上的珊瑚辔头,白玉酒杯熠熠生辉;
侯爷与你唱首歌,你不要怀疑是我写的。
侯爷最终变得憔悴,连那些洛阳城中的女子也不如;
今年来到了广陵城,小弟也来了。
我们相聚畅谈关于侯爷的事情,阳光明媚照耀着大地。
人们说侯爷疯了,但一定知道他的快乐;
在鄢陵斗鸡,宛洛呼唤鹰飞翔;
我在这江东卧榻已有二十年,眼中的朋友大多已经沉沦;
我何时再策马前往繁台,拜访曾与我一起屠狗的朋友?
赏析
这首诗是李白对好友王昌龄的怀念之作,通过描写侯家公子的生活和性格特点,展现了他的豪放不羁、才华横溢和对名利的不屑一顾。整首诗情感丰富,语言优美,充满了对友情的珍视和对人生哲理的思考。