拂象床,凭梦借高唐。
敲坏半边知妾卧,恰当天处少辉光。
拂象床,待君王。
【译文】
拂去象牙床,凭梦到高唐。
敲坏半边知她睡,恰似天边少光辉。
等君王。
拂象床,凭梦借高唐。
敲坏半边知妾卧,恰当天处少辉光。
拂象床,待君王。
【译文】
拂去象牙床,凭梦到高唐。
敲坏半边知她睡,恰似天边少光辉。
等君王。
待君娱出自《回心院》,待君娱的作者是:萧观音。 待君娱是辽代诗人萧观音的作品,风格是:诗。 待君娱的释义是:期待与您共度欢乐时光。 待君娱是辽代诗人萧观音的作品,风格是:诗。 待君娱的拼音读音是:dài jūn yú。 待君娱是《回心院》的第6句。 待君娱的上半句是: 爇熏炉。 待君娱的全句是:爇熏炉,待君娱。 爇熏炉,待君娱。的上一句是:若道妾身多秽贱,自沾御香香彻肤。。
爇熏炉出自《回心院》,爇熏炉的作者是:萧观音。 爇熏炉是辽代诗人萧观音的作品,风格是:诗。 爇熏炉的释义是:爇熏炉:点燃香炉 爇熏炉是辽代诗人萧观音的作品,风格是:诗。 爇熏炉的拼音读音是:ruò xūn lú。 爇熏炉是《回心院》的第5句。 爇熏炉的上半句是:自沾御香香彻肤。 爇熏炉的下半句是:待君娱。 爇熏炉的全句是:爇熏炉,能将孤闷苏。 爇熏炉,能将孤闷苏。的下一句是:若道妾身多秽贱
自沾御香香彻肤出自《回心院》,自沾御香香彻肤的作者是:萧观音。 自沾御香香彻肤是辽代诗人萧观音的作品,风格是:诗。 自沾御香香彻肤的释义是:沾染了皇帝的香气,香气深入肌肤。 自沾御香香彻肤是辽代诗人萧观音的作品,风格是:诗。 自沾御香香彻肤的拼音读音是:zì zhān yù xiāng xiāng chè fū。 自沾御香香彻肤是《回心院》的第4句。 自沾御香香彻肤的上半句是: 若道妾身多秽贱。
若道妾身多秽贱出自《回心院》,若道妾身多秽贱的作者是:萧观音。 若道妾身多秽贱是辽代诗人萧观音的作品,风格是:诗。 若道妾身多秽贱的释义是:若道妾身多秽贱:意思是如果有人说自己的身份低微,品行不端。这里的“若道”相当于“如果说道”或“如果有人说”,而“秽贱”指的是低贱、不洁。整句话表达了一种自我谦卑的态度,表示即使有人认为自己的身份或品行不好,也不以为意。 若道妾身多秽贱是辽代诗人萧观音的作品
能将孤闷苏出自《回心院》,能将孤闷苏的作者是:萧观音。 能将孤闷苏是辽代诗人萧观音的作品,风格是:诗。 能将孤闷苏的释义是:能将孤闷苏:能够将孤独烦闷的情绪抚慰开解。 能将孤闷苏是辽代诗人萧观音的作品,风格是:诗。 能将孤闷苏的拼音读音是:néng jiāng gū mèn sū。 能将孤闷苏是《回心院》的第2句。 能将孤闷苏的上半句是:爇熏炉。 能将孤闷苏的下半句是: 若道妾身多秽贱。
爇熏炉出自《回心院》,爇熏炉的作者是:萧观音。 爇熏炉是辽代诗人萧观音的作品,风格是:诗。 爇熏炉的释义是:爇:点燃;熏炉:古代一种用于燃烧香料以熏香或取暖的器具。因此,“爇熏炉”即点燃熏香炉。 爇熏炉是辽代诗人萧观音的作品,风格是:诗。 爇熏炉的拼音读音是:ruò xūn lú。 爇熏炉是《回心院》的第1句。 爇熏炉的下半句是:能将孤闷苏。 爇熏炉的全句是:爇熏炉,能将孤闷苏。 爇熏炉
待君临出自《回心院》,待君临的作者是:萧观音。 待君临是辽代诗人萧观音的作品,风格是:诗。 待君临的释义是:期待您到来。 待君临是辽代诗人萧观音的作品,风格是:诗。 待君临的拼音读音是:dài jūn lín。 待君临是《回心院》的第6句。 待君临的上半句是: 叠锦茵。 待君临的全句是:叠锦茵,待君临。 叠锦茵,待君临。的上一句是:只愿身当白玉体,不愿伊当薄命人。。 包含待君临这句的诗词的全文:
叠锦茵出自《回心院》,叠锦茵的作者是:萧观音。 叠锦茵是辽代诗人萧观音的作品,风格是:诗。 叠锦茵的释义是:叠锦茵:用锦绣装饰的垫子,比喻美好的环境或舒适的地方。 叠锦茵是辽代诗人萧观音的作品,风格是:诗。 叠锦茵的拼音读音是:dié jǐn yīn。 叠锦茵是《回心院》的第5句。 叠锦茵的上半句是:不愿伊当薄命人。 叠锦茵的下半句是:待君临。 叠锦茵的全句是:叠锦茵,重重空自陈。 叠锦茵
不愿伊当薄命人出自《回心院》,不愿伊当薄命人的作者是:萧观音。 不愿伊当薄命人是辽代诗人萧观音的作品,风格是:诗。 不愿伊当薄命人的释义是:不愿伊当薄命人:不愿她成为命运多舛的人。这里的“伊”指的是诗中的女性,表达的是诗人对她命运的担忧和不愿她遭受不幸的愿望。 不愿伊当薄命人是辽代诗人萧观音的作品,风格是:诗。 不愿伊当薄命人的拼音读音是:bù yuàn yī dāng báo mìng rén
只愿身当白玉体出自《回心院》,只愿身当白玉体的作者是:萧观音。 只愿身当白玉体是辽代诗人萧观音的作品,风格是:诗。 只愿身当白玉体的释义是:只愿身当白玉体:希望自己的身体像白玉一样纯洁无瑕。 只愿身当白玉体是辽代诗人萧观音的作品,风格是:诗。 只愿身当白玉体的拼音读音是:zhǐ yuàn shēn dāng bái yù tǐ。 只愿身当白玉体是《回心院》的第3句。 只愿身当白玉体的上半句是
诗句解析与注释: 1. 铺翠被,羞杀鸳鸯对。 - 关键词: 翠被、羞杀、鸳鸯 - “翠被”通常指色彩鲜艳的被子,常用来比喻珍贵或美丽的事物。 - “羞杀鸳鸯”形容鸳鸯因彼此依偎而显得羞涩美好,此处用来形容女子因等待心上人而感到害羞。 - “鸳鸯对”暗示了鸳鸯成双成对的景象,常作为忠贞爱情的象征。 2. 犹忆当时叫合欢,而今独覆相思块。 - 关键词: 合欢、相思块 -
【解析】 本题考查鉴赏诗歌的形象、语言和表达技巧的能力。解答此类题目,首先要明确题干的要求,如本题“先输出诗句,再输出译文,诗句和译文一一对应,并给必要的关键词加上注释,末尾附上赏析”,然后结合全诗内容,分析每句诗的意境,注意不要遗漏要点,同时还要分析诗歌的表达技巧,如修辞手法等。本题中第一问要求考生先输出诗句,再输出译文,诗句和译文一一对应,最后给出必要的注释
【注释】 回心院:指女子的卧室,多用来表示对情人的思念。 装绣帐:装饰着绣花的帐子。 金钩:古代的一种装饰物,这里借指门上的铜环或铁环等装饰物。上:系上,挂起来。 解却:解开。四角:古代的一种灯具,形状像四个角落。夜光珠:一种有光泽的珍珠。不教照见愁模样:不让灯光照出你忧愁的样子。 装绣帐:装饰着绣花的帐子。待君贶:等到您来。贶(kuàng)这里是赐的意思。 【赏析】
【注释】 回心院:在今河南开封。 张鸣筝,恰恰语娇莺:张鸣筝,即弹奏起筝曲,恰恰指筝声清脆悦耳;语娇莺,娇莺的叫声婉转悦耳。 一从弹作房中曲,常和窗前风雨声:从此以后,我常常弹奏起《房中曲》,它与窗外风雨的声音和谐地交织在一起。 张鸣筝,待君听:张鸣筝,等待你倾听。 【赏析】 这是一首描写闺妇怀念远行丈夫的作品。首句“张鸣筝,恰恰语娇莺”,写妻子听到丈夫传来的筝声,情不自禁而发出娇柔动听的鸣啭
诗句释义与赏析 第一句: - 叠锦茵:指铺设华丽的地毯。在这里,它可能象征着豪华的生活和奢侈的享受。 - 重重空自陈:意味着地毯上没有留下任何痕迹,或者暗示着奢华背后的代价。 第二句: - 只愿身当白玉体:这里“白玉体”可能指的是身体像玉一样完美无瑕。表达了一种对完美肉体的期望或理想。 - 不愿伊当薄命人:不愿意成为命运多舛、不幸的人。这里的“伊”可能指的是对方。 第三句: -
诗句释义 1 展瑶席:铺设华丽的床席。瑶席,指精美的席子。 2. 花笑三韩碧:花朵在阳光照耀下闪耀着光芒,就像韩地的碧色一样清澈。 3. 笑妾新铺玉一床:妾,古代妇女对自己的谦称。新铺玉一床,形容床上铺有珍贵的玉石,象征富贵。 4. 从来妇欢不终夕:自古以来,妇女的快乐很少能持续到夜晚。 5. 展瑶席,待君息:铺设华丽的床席,等待你休息。 译文 我铺开华丽的席子,美丽的花朵在阳光下熠熠生辉
这首诗是唐代诗人张籍的《秋思》中的一句。全诗如下: ``` 回心院 扫深殿,闭久金铺暗。 游丝络网尘作堆,积岁青苔厚阶面。 扫深殿,待君宴。 ``` 译文: 清扫深长的庭院,关闭了许久的金色门户显得暗淡。 游丝缠绕着网,灰尘堆积如山,岁月在青苔覆盖的地面上留下了痕迹。 清扫深长的庭院,等待您的宴会。 注释: - 回心院:可能是一个特定的场所或者是一个有特定意义的房间名称。 - 扫深殿
``` 回心院·换香枕 换香枕,一半无云锦。为是秋来展转多,更有双双泪痕渗。 译文: 换了新的香枕,但一半没有云锦。秋天到来,辗转反侧,更加多了泪水的痕迹。 注释: 1. 云锦:指用丝线和彩色羽毛等制成的高档丝织品,常用于制作珍贵的衣物或床上用品。 2. 展转多:形容辗转不安,难以入睡。 3. 双双泪痕渗:指眼泪不断流淌,渗透在枕头上。 赏析: 此诗表达了一位女子对爱人的思念之情
【解析】 本题考查鉴赏诗歌的形象、语言和表达技巧的能力。解答此类题目,首先要明确题干的要求,如本题“先输出诗句,再输出译文,诗句和译文一一对应,并给必要的关键词加上注释,末尾附上赏析”,然后结合全诗内容,分析每句诗的意境,注意不要遗漏要点,同时还要分析诗歌的表达技巧,如修辞手法等。本题中第一问要求考生先输出诗句,再输出译文,诗句和译文一一对应,最后给出必要的注释
这首诗是唐代诗人张籍的《秋思》中的一句。全诗如下: ``` 回心院 扫深殿,闭久金铺暗。 游丝络网尘作堆,积岁青苔厚阶面。 扫深殿,待君宴。 ``` 译文: 清扫深长的庭院,关闭了许久的金色门户显得暗淡。 游丝缠绕着网,灰尘堆积如山,岁月在青苔覆盖的地面上留下了痕迹。 清扫深长的庭院,等待您的宴会。 注释: - 回心院:可能是一个特定的场所或者是一个有特定意义的房间名称。 - 扫深殿
①黄鹤仙人:传说中骑着黄鹤的仙人。何所之:到哪里去。 ②风涛:指江上的风浪。相冲激:相互冲击。 ③清风:清正之气。延世赏:使世人享受。 ④流俗:世俗之人。重民疑:对百姓产生疑惑。 ⑤铁笛:指黄鹤楼上吹过的乐曲,也指楼前的江水
诗句解析与注释: 1. 铺翠被,羞杀鸳鸯对。 - 关键词: 翠被、羞杀、鸳鸯 - “翠被”通常指色彩鲜艳的被子,常用来比喻珍贵或美丽的事物。 - “羞杀鸳鸯”形容鸳鸯因彼此依偎而显得羞涩美好,此处用来形容女子因等待心上人而感到害羞。 - “鸳鸯对”暗示了鸳鸯成双成对的景象,常作为忠贞爱情的象征。 2. 犹忆当时叫合欢,而今独覆相思块。 - 关键词: 合欢、相思块 -
【注释】 回心院:指女子的卧室,多用来表示对情人的思念。 装绣帐:装饰着绣花的帐子。 金钩:古代的一种装饰物,这里借指门上的铜环或铁环等装饰物。上:系上,挂起来。 解却:解开。四角:古代的一种灯具,形状像四个角落。夜光珠:一种有光泽的珍珠。不教照见愁模样:不让灯光照出你忧愁的样子。 装绣帐:装饰着绣花的帐子。待君贶:等到您来。贶(kuàng)这里是赐的意思。 【赏析】
【注释】 回心院:在今河南开封。 张鸣筝,恰恰语娇莺:张鸣筝,即弹奏起筝曲,恰恰指筝声清脆悦耳;语娇莺,娇莺的叫声婉转悦耳。 一从弹作房中曲,常和窗前风雨声:从此以后,我常常弹奏起《房中曲》,它与窗外风雨的声音和谐地交织在一起。 张鸣筝,待君听:张鸣筝,等待你倾听。 【赏析】 这是一首描写闺妇怀念远行丈夫的作品。首句“张鸣筝,恰恰语娇莺”,写妻子听到丈夫传来的筝声,情不自禁而发出娇柔动听的鸣啭