装绣帐,金钩未敢上。
解却四角夜光珠,不教照见愁模样。
装绣帐,待君贶。
【注释】
回心院:指女子的卧室,多用来表示对情人的思念。
装绣帐:装饰着绣花的帐子。
金钩:古代的一种装饰物,这里借指门上的铜环或铁环等装饰物。上:系上,挂起来。
解却:解开。四角:古代的一种灯具,形状像四个角落。夜光珠:一种有光泽的珍珠。不教照见愁模样:不让灯光照出你忧愁的样子。
装绣帐:装饰着绣花的帐子。待君贶:等到您来。贶(kuàng)这里是赐的意思。
【赏析】
此词为一首描写男女幽会情景的词。全词以“回心院”为线索串连起整个故事。
第一句写女子妆饰一新,准备迎接她的情郎,而她又怕情郎到来,所以不敢把金钩上好,怕情郎看到自己的容貌而失望。第二句写她终于鼓起勇气,将四角夜光珠解开了,但还担心那光芒会照出自己愁苦的样子。第三句写女子在期待中等待着她的情郎的到来。第四句写女子已经做好了准备,等到了情郎。
这首词通过写一个女子的幽会情景,表达了女子对爱情的渴望与执着。整首词以女子的内心活动为主线,描绘了她从准备、等待到最后见到情人的心理变化过程,展现了她对爱情的执着与追求。