装绣帐,金钩未敢上。
解却四角夜光珠,不教照见愁模样。
装绣帐,待君贶。

【注释】

回心院:指女子的卧室,多用来表示对情人的思念。

装绣帐:装饰着绣花的帐子。

金钩:古代的一种装饰物,这里借指门上的铜环或铁环等装饰物。上:系上,挂起来。

解却:解开。四角:古代的一种灯具,形状像四个角落。夜光珠:一种有光泽的珍珠。不教照见愁模样:不让灯光照出你忧愁的样子。

装绣帐:装饰着绣花的帐子。待君贶:等到您来。贶(kuàng)这里是赐的意思。

【赏析】

此词为一首描写男女幽会情景的词。全词以“回心院”为线索串连起整个故事。

第一句写女子妆饰一新,准备迎接她的情郎,而她又怕情郎到来,所以不敢把金钩上好,怕情郎看到自己的容貌而失望。第二句写她终于鼓起勇气,将四角夜光珠解开了,但还担心那光芒会照出自己愁苦的样子。第三句写女子在期待中等待着她的情郎的到来。第四句写女子已经做好了准备,等到了情郎。

这首词通过写一个女子的幽会情景,表达了女子对爱情的渴望与执着。整首词以女子的内心活动为主线,描绘了她从准备、等待到最后见到情人的心理变化过程,展现了她对爱情的执着与追求。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。