回心院
诗句解析与注释: 1. 铺翠被,羞杀鸳鸯对。 - 关键词: 翠被、羞杀、鸳鸯 - “翠被”通常指色彩鲜艳的被子,常用来比喻珍贵或美丽的事物。 - “羞杀鸳鸯”形容鸳鸯因彼此依偎而显得羞涩美好,此处用来形容女子因等待心上人而感到害羞。 - “鸳鸯对”暗示了鸳鸯成双成对的景象,常作为忠贞爱情的象征。 2. 犹忆当时叫合欢,而今独覆相思块。 - 关键词: 合欢、相思块 -
【解析】 本题考查鉴赏诗歌的形象、语言和表达技巧的能力。解答此类题目,首先要明确题干的要求,如本题“先输出诗句,再输出译文,诗句和译文一一对应,并给必要的关键词加上注释,末尾附上赏析”,然后结合全诗内容,分析每句诗的意境,注意不要遗漏要点,同时还要分析诗歌的表达技巧,如修辞手法等。本题中第一问要求考生先输出诗句,再输出译文,诗句和译文一一对应,最后给出必要的注释
【注释】 回心院:指女子的卧室,多用来表示对情人的思念。 装绣帐:装饰着绣花的帐子。 金钩:古代的一种装饰物,这里借指门上的铜环或铁环等装饰物。上:系上,挂起来。 解却:解开。四角:古代的一种灯具,形状像四个角落。夜光珠:一种有光泽的珍珠。不教照见愁模样:不让灯光照出你忧愁的样子。 装绣帐:装饰着绣花的帐子。待君贶:等到您来。贶(kuàng)这里是赐的意思。 【赏析】
【注释】 回心院:在今河南开封。 张鸣筝,恰恰语娇莺:张鸣筝,即弹奏起筝曲,恰恰指筝声清脆悦耳;语娇莺,娇莺的叫声婉转悦耳。 一从弹作房中曲,常和窗前风雨声:从此以后,我常常弹奏起《房中曲》,它与窗外风雨的声音和谐地交织在一起。 张鸣筝,待君听:张鸣筝,等待你倾听。 【赏析】 这是一首描写闺妇怀念远行丈夫的作品。首句“张鸣筝,恰恰语娇莺”,写妻子听到丈夫传来的筝声,情不自禁而发出娇柔动听的鸣啭
诗句释义与赏析 第一句: - 叠锦茵:指铺设华丽的地毯。在这里,它可能象征着豪华的生活和奢侈的享受。 - 重重空自陈:意味着地毯上没有留下任何痕迹,或者暗示着奢华背后的代价。 第二句: - 只愿身当白玉体:这里“白玉体”可能指的是身体像玉一样完美无瑕。表达了一种对完美肉体的期望或理想。 - 不愿伊当薄命人:不愿意成为命运多舛、不幸的人。这里的“伊”可能指的是对方。 第三句: -
诗句释义 1 展瑶席:铺设华丽的床席。瑶席,指精美的席子。 2. 花笑三韩碧:花朵在阳光照耀下闪耀着光芒,就像韩地的碧色一样清澈。 3. 笑妾新铺玉一床:妾,古代妇女对自己的谦称。新铺玉一床,形容床上铺有珍贵的玉石,象征富贵。 4. 从来妇欢不终夕:自古以来,妇女的快乐很少能持续到夜晚。 5. 展瑶席,待君息:铺设华丽的床席,等待你休息。 译文 我铺开华丽的席子,美丽的花朵在阳光下熠熠生辉
这首诗是唐代诗人张籍的《秋思》中的一句。全诗如下: ``` 回心院 扫深殿,闭久金铺暗。 游丝络网尘作堆,积岁青苔厚阶面。 扫深殿,待君宴。 ``` 译文: 清扫深长的庭院,关闭了许久的金色门户显得暗淡。 游丝缠绕着网,灰尘堆积如山,岁月在青苔覆盖的地面上留下了痕迹。 清扫深长的庭院,等待您的宴会。 注释: - 回心院:可能是一个特定的场所或者是一个有特定意义的房间名称。 - 扫深殿
回心院 点燃熏炉,能将孤闷苏。 如果以为妾身多秽贱,自沾御香香彻肤。 待君娱。
【译文】 拂去象牙床,凭梦到高唐。 敲坏半边知她睡,恰似天边少光辉。 等君王。
``` 回心院·换香枕 换香枕,一半无云锦。为是秋来展转多,更有双双泪痕渗。 译文: 换了新的香枕,但一半没有云锦。秋天到来,辗转反侧,更加多了泪水的痕迹。 注释: 1. 云锦:指用丝线和彩色羽毛等制成的高档丝织品,常用于制作珍贵的衣物或床上用品。 2. 展转多:形容辗转不安,难以入睡。 3. 双双泪痕渗:指眼泪不断流淌,渗透在枕头上。 赏析: 此诗表达了一位女子对爱人的思念之情