萋萋芳草忆王孙,柳外楼高空断魂,杜宇声声不忍闻。欲黄昏,雨打梨花深闭门。

【注释】

萋萋(qīqī):形容草的茂盛。

芳草:指春草,这里借指春天。

忆王孙:词牌名,又名“春光好”,双调五十五字,上片四句三平韵或三仄韵,下片四句两仄韵或两平韵。此调为唐教坊曲,用作词牌时多有增损,如《花心动》、《采桑子》等。

王孙:本指贵族子孙,此处泛指游子。

柳外楼高:柳树之外高楼耸立,暗示着离人所在之地。

断魂:形容极度悲伤痛苦。

杜宇:传说中的蜀地杜鹃鸟,相传其啼声凄厉哀切,故称。

不忍闻:不忍心听。

欲黄昏:快要黄昏时。

雨打梨花深闭门:雨打梨花深闭门是唐代诗人李商隐的《夜雨寄北》一诗中的诗句,原句为“君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。”这里的“却话”就是“想要”,想与所思念的人在黄昏时分一起欣赏雨中盛开的梨花,可现在却不能了,只能独自关门闭户,忍受这无尽的寂寞。

【赏析】

全词以乐景写哀情,寓愁于春景之中,表达了作者对远方亲人的深深思念之情。开头两句写春天的景色,萋萋芳草,柳外高楼,都是春天的典型景物,然而此时此地的主人公却无法与之相遇,只能空对着这一切。中间三句是说,在这美好的春日里,听到那令人肝肠寸断的杜鹃声,更增添了无限的伤感。结尾两句是说,自己正想在这黄昏之时去观赏雨中盛开的梨花,可是此刻不能去了。这三句既是说,也是反语,表现了作者对远方亲人的深深思念之情。这首词语言优美,意境幽远,情感细腻而深沉,是一首很有艺术价值的佳作。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。