悄郊原带郭,行路永、客去车尘漠漠。斜阳映山落,敛余红犹恋,孤城阑角。凌波步弱,过短亭、何用素约。有流莺劝我,重解绣鞍,缓引春酌。
不记归时早暮,上马谁扶,醒眠朱阁,惊飙动幕,扶残醉,绕红药。叹西园已是,花深无地,东风何事又恶?任流光过却,犹喜洞天自乐。
诗句释义:
- “悄郊原带郭,行路永、客去车尘漠漠。”
- 描述郊外的原野上,道路延伸到城外,道路上的车尘弥漫。
- “斜阳映山落,敛余红犹恋,孤城阑角。”
- 太阳斜照时,余晖洒在山上,红色的光辉逐渐消失但仍留恋不舍。
- “凌波步弱,过短亭、何用素约。”
- 形容女子轻盈地走在水上,步履蹒跚,走过的短亭无需约定。
- “有流莺劝我,重解绣鞍,缓引春酌。”
- 有飞来莺鸟劝阻我,重新解开马鞍,慢慢地品尝春天的美酒。
- “不记归时早暮,上马谁扶,醒眠朱阁,惊飙动幕,扶残醉,绕红药。”
- 忘记回家的时间是早晨还是傍晚,骑马的时候是谁扶着上马?醒来后在华丽的楼阁中沉睡,风吹动帘幕惊动了我的睡意,我摇摇晃晃地走出,环绕着盛开的芍药花。
- “叹西园已是,花深无地,东风何事又恶?任流光过却,犹喜洞天自乐。”
- 感叹西园已经没有了花,花海深处无处安放,东风为何如此任性?虽然任由时光流转过去,但依然喜欢洞天福地的快乐。
译文:
静谧的郊外带着城墙,漫长的道路延伸至远方,车轮扬起的尘土在视野中渐行渐远。夕阳斜照,山色被染红,余晖似乎还依恋着那孤城之角。水面上的倩影轻盈,她缓缓走过短亭,无需任何约定。一只流莺劝慰着我,让我重新系好马鞍,慢慢地品尝春天的美酒。
忘却了归家的时辰是早晨还是黄昏,骑马时是谁扶我上马?我从梦中醒来,在华丽的楼阁中沉沉入睡,一阵风拂动了窗帘,惊动了我。我有些摇摇欲坠地走出,围绕在盛开的芍药花旁。我叹息着,西园的花已凋谢殆尽,花间空荡无人。东风为何如此无情?尽管任由时光匆匆而过,但我依旧喜欢这幽静的洞天福地。
赏析:
这首诗描绘了一幅宁静而略带忧伤的画面。诗人以细腻的笔触描绘出一种孤独感和对美好时光流逝的无奈。整首诗通过自然景观与情感体验的结合,展现了作者内心深处的情感波动。