才过笄年,初绾云鬟,便学歌舞。席上尊前,王孙随分相许。算等闲、酬一笑,便千金慵觑。常只恐、容易蕣华偷换,光阴虚度。
已受君恩顾,好与花为主。万里丹霄,何妨携手同归去。永弃却、烟花伴侣。免教人见妾,朝云暮雨。
迷仙引
才过笄年,初绾云鬟,便学歌舞。席上尊前,王孙随分相许。算等闲、酬一笑,便千金慵觑。常只恐、容易蕣华偷换,光阴虚度。
注释:
- 才过笄年:指女子十五岁时。笄,古代女子束发用的簪子,此处泛指成年礼。
- 初绾云鬟:指女子初次梳理云一般的长发。绾,把头发编成辫子。
- 便学歌舞:便开始学习歌舞表演。
- 席上尊前:在宴席或宴会上。尊指酒器,这里指酒杯,前指前面的席位。
- 王孙:贵族子弟。随分相许:随意应允。
- 算等闲、酬一笑:算作是平常的、应酬的一笑。
- 便千金慵觑:就算有千金之资也懒得去看。
- 免教人见妾:免得被人看见我(指妾)。
- 朝云暮雨:比喻夫妻关系不专一,时好时坏。
译文:
刚刚十五岁,就梳起云一般的长发,开始学习歌舞。在宴会上与尊贵的客人相处,贵族子弟随意应允了。这算得上平常和应酬的一笑,即使有钱我也不想看。经常担心花开花落太短暂,虚度光阴。
已受君恩顾:已经受到君王的恩惠照顾。
好与花为主:喜欢与花儿为伴。
万里丹霄:万里外的天宫,常用来指仙境或远方。
何妨携手同归去:有什么不可以一起回到天上去。
永弃却、烟花伴侣:永远抛弃那些烟花般短暂的陪伴。
免教人见妾:免得让人看到像我这样的身份。
朝云暮雨:比喻夫妻关系不专一,时好时坏。
赏析:
这首诗是一首咏叹词,表达了作者对青春易逝、美好时光难以把握的感慨。诗中描绘了一位少女从十五岁开始学习歌舞,逐渐成长为宴会上的佳人,但很快意识到青春易逝,不愿虚度光阴,希望能与花儿为伴,飞往天宫,摆脱尘世的束缚。全诗语言优美,情感真挚,展现了一种超脱世俗、追求自由的精神风貌。