我家江水初发源,宦游直送江入海。
闻道潮头一丈高,天寒尚有沙痕在。
中泠南畔石盘陀,古来出没随涛波。
试登绝顶望乡国,江南江北青山多。
羁愁畏晚寻归楫,山僧苦留看落日。
微风万顷靴文细,断霞半空鱼尾赤。
是时江月初生魄,二更月落天深黑。
江心似有炬火明,飞焰照山栖鸟惊。
怅然归卧心莫识,非鬼非人竟何物。
江山如此不归山,江神见怪警我顽。
我谢江神岂得已,有田不归如江水。
这首诗是唐代诗人李白的作品《游金山寺》。全诗如下:
我家江水初发源,宦游直送江入海。
闻道潮头一丈高,天寒尚有沙痕在。
中泠南畔石盘陀,古来出没随涛波。
试登绝顶望乡国,江南江北青山多。
羁愁畏晚寻归楫,山僧苦留看落日。
微风万顷靴文细,断霞半空鱼尾赤。
是时江月初生魄,二更月落天深黑。
江心似有炬火明,飞焰照山栖鸟惊。
怅然归卧心莫识,非鬼非人竟何物。
江山如此不归山,江神见怪警我顽。
我谢江神岂得已,有田不归如江水。
下面是逐句翻译:
我家的长江之水从源头开始流淌,我在外为官一直把它送到大海。
听说那潮头有一丈高,即便在寒冷的冬天,也能发现沙滩上的足迹。
中泠(今江苏镇江)南边有一个石盘陀,自古以来它随着波浪起伏。
试着登上山顶眺望故乡的国家,江南和江北的山峦都清晰可见。
我因羁旅之愁而害怕夜晚,寻求回家的船只,但山里和尚苦苦挽留我观看落日。
微风吹过,万顷水面上泛起细小的波纹,天空中半空中的云彩像是一条条鱼尾。
此时正值月亮刚刚升起,还未完全露出它的圆脸,天色已经很暗了。
江心仿佛有一火炬般的光芒闪耀,飞溅的火光照亮了山中的栖息鸟儿。
我怅然若失地躺下,心中感到茫然,这究竟是什么?
这江山如此美丽却不愿归隐山林,江神恐怕会因为这点小顽皮而生气吧。
我感谢江神,但我实在无法离开这里,因为我拥有田地就像江水一样。
赏析:
这首诗描绘了作者游金山寺时的所见所感。首联表达了作者对家乡河流的热爱和对仕途生涯的无奈;颔联描绘了江潮涌动、沙痕依旧的景象,表现了作者对自然景色的赞美和对时光流转的感慨;颈联则通过登高望远,展现了祖国河山的壮丽景色;尾联表达了作者对归隐山林的向往和对江神的感谢与敬意。整首诗情感丰富,语言生动,既有对自然的描写,也有对人生的思考,体现了李白“天生我才必有用”的人生态度和“安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜”的豪放情怀。