剪雪裁冰,有人嫌太清。又有人嫌太瘦,都不是、我知音。
谁是我知音,孤山人姓林。一自西湖别后,辜负我、到如今。
【诗句】
霜天晓角 · 剪雪裁冰,有人嫌太清。又有人嫌太瘦,都不是、我知音。谁是我知音,孤山人姓林。一自西湖别后,辜负我、到如今。
【译文】
剪下雪片裁成冰,有人嫌弃它太过清冷。也有人嫌弃它太过单薄,都与我无关。谁是我心中的知音?是那个名叫林的人,自从我们分别在西湖之后,我就一直未能再与他相见。
【注释】
- 霜天晓角:这是词牌名,属于宋代词牌的一种,多用于表达离别之情。
- 剪雪裁冰:形容用剪刀裁剪出雪花般的冰花。这里比喻为纯洁无暇的情感。
- 有人嫌太清:有些人可能会因为过于清新而觉得不完美。
- 又有人嫌太瘦:有些人可能会认为过于简单、朴素而不充实。
- 都不是:都不对,不符合我的心意。
- 孤山人姓林:指的是一个名叫林的人,他住在孤山上。孤山是杭州西湖中的一座小山,以景色秀丽闻名。
- 一自西湖别后:自从我们分别在西湖后。这里的“别”可能指分离或告别。
- 辜负我:辜负了我的期望或情感。
- 到如今:直到现在,已经过去了很长时间。
【赏析】
这首词通过描绘一幅剪雪裁冰的景象,表达了作者对知音的渴望和对失去联系的无奈。词中运用了对比手法,将不同人对于冰雪的看法和情感进行了对比,从而突显出作者心中的知音是多么难得和珍贵。结尾处的“辜负我”更是透露出一种深深的哀怨和失落感。整首词语言优美,意境深远,充满了浓厚的情感色彩,值得细细品味。