碧雾朦胧郁宝熏。和风容曳舞帘旌。花间千骑两朱轮。
金马天材文作锦,玉堂仙骨气如冰。湖山何似使君清。
注释:
碧雾朦胧,郁宝熏香。和风拂过舞动的帘旌。花间千骑两朱轮。
金马天材文作锦,玉堂仙骨气如冰。湖山何似使君清。
赏析:
《浣溪沙·其一宴太守张公内翰作》是北宋词人晏殊的作品。此词描写了作者宴会上所见之景以及自己的感受。上片写宴席上的景象,下片抒发感慨。全词语言优美,意境深远,情感丰富,表现了词人对自然美景的热爱和对美好生活的向往。
碧雾朦胧郁宝熏。和风容曳舞帘旌。花间千骑两朱轮。
金马天材文作锦,玉堂仙骨气如冰。湖山何似使君清。
注释:
碧雾朦胧,郁宝熏香。和风拂过舞动的帘旌。花间千骑两朱轮。
金马天材文作锦,玉堂仙骨气如冰。湖山何似使君清。
赏析:
《浣溪沙·其一宴太守张公内翰作》是北宋词人晏殊的作品。此词描写了作者宴会上所见之景以及自己的感受。上片写宴席上的景象,下片抒发感慨。全词语言优美,意境深远,情感丰富,表现了词人对自然美景的热爱和对美好生活的向往。
一片花飞减却春出自《忆秦娥 · 二月二十三日夜松轩作》,一片花飞减却春的作者是:毛滂。 一片花飞减却春是宋代诗人毛滂的作品,风格是:词。 一片花飞减却春的释义是:一片花瓣飘落,春天的气息似乎也随之减少。 一片花飞减却春是宋代诗人毛滂的作品,风格是:词。 一片花飞减却春的拼音读音是:yī piàn huā fēi jiǎn què chūn。 一片花飞减却春是《忆秦娥 ·
愁人出自《忆秦娥 · 二月二十三日夜松轩作》,愁人的作者是:毛滂。 愁人是宋代诗人毛滂的作品,风格是:词。 愁人的释义是:愁人:忧愁的人。 愁人是宋代诗人毛滂的作品,风格是:词。 愁人的拼音读音是:chóu rén。 愁人是《忆秦娥 · 二月二十三日夜松轩作》的第7句。 愁人的上半句是:莫把残红扫。 愁人的下半句是:一片花飞减却春。 愁人的全句是:明朝花落知多少。莫把残红扫。愁人。一片花飞减却春
莫把残红扫出自《忆秦娥 · 二月二十三日夜松轩作》,莫把残红扫的作者是:毛滂。 莫把残红扫是宋代诗人毛滂的作品,风格是:词。 莫把残红扫的释义是:莫把残红扫:不要把残留的花瓣扫去。这里借指不要轻易舍弃过去的美好回忆。 莫把残红扫是宋代诗人毛滂的作品,风格是:词。 莫把残红扫的拼音读音是:mò bǎ cán hóng sǎo。 莫把残红扫是《忆秦娥 · 二月二十三日夜松轩作》的第6句。
明朝花落知多少出自《忆秦娥 · 二月二十三日夜松轩作》,明朝花落知多少的作者是:毛滂。 明朝花落知多少是宋代诗人毛滂的作品,风格是:词。 明朝花落知多少的释义是:明朝花落知多少:明天的花儿会落多少,表达了对未来不确定性的感慨和对生命无常的思考。 明朝花落知多少是宋代诗人毛滂的作品,风格是:词。 明朝花落知多少的拼音读音是:míng cháo huā luò zhī duō shǎo。
指点银瓶索酒尝出自《忆秦娥 · 二月二十三日夜松轩作》,指点银瓶索酒尝的作者是:毛滂。 指点银瓶索酒尝是宋代诗人毛滂的作品,风格是:词。 指点银瓶索酒尝的释义是:"指点银瓶索酒尝"中的“指点”指用手指着,示意或指向;“银瓶”是指精美的酒瓶;“索酒尝”则是索取酒来品尝。整句的意思是用手指着银色的酒瓶,想要取酒来品尝。这里表现了诗人在夜晚对酒的美妙向往。 指点银瓶索酒尝是宋代诗人毛滂的作品,风格是
连忙出自《忆秦娥 · 二月二十三日夜松轩作》,连忙的作者是:毛滂。 连忙是宋代诗人毛滂的作品,风格是:词。 连忙的释义是:急忙、迅速地。 连忙是宋代诗人毛滂的作品,风格是:词。 连忙的拼音读音是:lián máng。 连忙是《忆秦娥 · 二月二十三日夜松轩作》的第3句。 连忙的上半句是:夜了花朝也。 连忙的下半句是:指点银瓶索酒尝。 连忙的全句是:夜夜。夜了花朝也。连忙。指点银瓶索酒尝。 夜夜
夜了花朝也出自《忆秦娥 · 二月二十三日夜松轩作》,夜了花朝也的作者是:毛滂。 夜了花朝也是宋代诗人毛滂的作品,风格是:词。 夜了花朝也的释义是:夜了花朝也:夜晚已经到了,花朝节也已结束。花朝节,又称花朝节、花神节,是古代中国传统的节日之一,通常在农历二月十五日,是春日赏花、祭拜花神的节日。这句诗意味着夜幕降临,春天的花季已经接近尾声。 夜了花朝也是宋代诗人毛滂的作品,风格是:词。
夜夜出自《忆秦娥 · 二月二十三日夜松轩作》,夜夜的作者是:毛滂。 夜夜是宋代诗人毛滂的作品,风格是:词。 夜夜的释义是:夜夜:日日夜夜。 夜夜是宋代诗人毛滂的作品,风格是:词。 夜夜的拼音读音是:yè yè。 夜夜是《忆秦娥 · 二月二十三日夜松轩作》的第1句。 夜夜的下半句是:夜了花朝也。 夜夜的全句是:夜夜。夜了花朝也。连忙。指点银瓶索酒尝。 夜夜。夜了花朝也。连忙。指点银瓶索酒尝
□□□□□出自《点绛唇 · 月波楼中秋作》,□□□□□的作者是:毛滂。 □□□□□是宋代诗人毛滂的作品,风格是:词。 □□□□□的释义是:云母屏风烛影深 □□□□□是宋代诗人毛滂的作品,风格是:词。 □□□□□的拼音读音是:□ □ □ □ □。 □□□□□是《点绛唇 · 月波楼中秋作》的第9句。 □□□□□的上半句是:□□□□。 □□□□□的全句是:□□□□,□□□□□。□□□。□□□□
□□□□出自《点绛唇 · 月波楼中秋作》,□□□□的作者是:毛滂。 □□□□是宋代诗人毛滂的作品,风格是:词。 □□□□的释义是:“玉户帘中卷不去,捣衣砧上拂还来”的“□□□□”是指“捣衣砧”。捣衣砧,捣衣石,洗衣石。捣衣,洗衣时用以捣洗衣物的石块或木墩。 □□□□是宋代诗人毛滂的作品,风格是:词。 □□□□的拼音读音是:□ □ □ □。 □□□□是《点绛唇 · 月波楼中秋作》的第8句。
【注释】 浣溪沙:一种词牌名,本为唐教坊曲,后用作词。多写春景、秋色、闺情等。又名《浣沙溪》、《玉楼春》、《渔家傲》等。 远接青冥近画阑,鸥飞渺渺不知还。陵高弥觉碧波宽。 青冥:青色的天空。画阑:绘有彩画的栏杆。渺渺:形容天空无边无际。知:知道。还:归来。陵:山陵。弥:更加。觉:觉得。 玉宇新雨后,翠岚融冶夕阳间。果然人世有清安。 玉宇:美称皇宫或寺院。融冶:熔化融合。夕阳间:夕阳之中。果然
浣溪沙·过吴淞口 小艇依然系水门,门前落叶正纷纷。饥鸦病雀不能言。 衰柳镇怜今日影,寒潮苦觅旧时痕。静中摇动寂中喧。 注释: 1. 小艇依然系水门:小艇仍然像以前一样系在水门上。2. 门前落叶正纷纷:门前的树上落满了树叶。3. 饥鸦病雀不能言:饿坏了的乌鸦和生病的麻雀无法说话。4. 衰柳镇怜今日影:凋零的柳树可怜现在的影子。5. 寒潮苦觅旧时痕:寒潮努力寻找过去的踪迹。6. 静中摇动寂中喧
《浣溪沙·和柳亚子先生》 颜斶齐王各命前,多年矛盾廓无边,而今一扫纪新元。最喜诗人高唱至,正和前线捷音联,妙香山上战旗妍。 注释: - 颜斶(yán chù):指春秋时期的齐国大夫颜斶,他曾直言批评齐宣王,说他不如原野上的一个卖饭的汉子。 - 齐王:指战国时期的齐国国王,此处泛指统治阶级。 - 多年矛盾廓无边:表示多年来的矛盾纷争没有尽头,无法解决。 - 而今一扫纪新元
诗句释义与注释: 1. 长夜难明赤县天,百年魔怪舞翩跹。 - "长夜":指漫长的黑夜,象征黑暗和混乱的时代。 - "赤县天":指中国,古代用“赤县”指代中国的广阔地域。 - "魔怪":指邪恶的力量。 - "舞翩跹":形容舞动的姿态优美而轻盈。 2. 人民五亿不团圆。 - "人民":泛指广大的人民群众。 - "五亿":中国人口数量的统计单位,约是5亿多。 - "不团圆":指人民未能团聚在一起
诗句释义与译文如下:水绕空江叶绕枝。竹郎桥畔豆娘祠。佳人邂逅最堪思。 烛近只将遮幔子,风前长自敛衫儿。梨花初落酒阑时。 注释解释: - 空江:指空荡的江流,形容江水的空旷。 - 竹郎桥畔:指的是在桥边的一个场景或地方。 - 豆娘祠:可能是指一个祭祀植物如豆娘的地方,豆娘是一种昆虫。 - 佳人:指美丽的女子。 - 邂逅:偶然遇见,不期而遇。 - 遮幔子:可能是遮挡阳光或风雨的布幕。 - 敛衫儿
【注释】 1. 丛鬓:指头发。轻笼象格纱:像象牙梳一样梳理着的薄纱,轻披在头上。2. 曲尘巾皱翳朝霞:指早晨的朝霞映衬下,脸上泛起红晕。3. 簪管枉铰银盖叶:枉,白白;铰,开。用金银丝编织的发饰,被打开后,没有用什么东西固定它。4. 绣床空钉白团花:绣床,指绣着花纹的床。5. 游丝飞絮近天涯:指游人如织,飞絮满天。6. 赏析: 这首词是李清照晚年的作品
这首诗描绘了春天的景色和人们的活动,展现了一幅生动的画面。 软红江波鸭子清:这里的“软红”指的是江水的颜色,而“鸭子清”则形容江水中鸭子游动的情景,给人一种清新宁静的感觉。 日迟游女遍江城:这里的“日迟”指的是太阳落山的时间较晚,而“游女遍江城”则形容在夕阳下,许多女子在江边游玩的情景,给人一种闲适愉悦的感觉。 红桥度烛缓相迎:这里的“红桥”指的是一座红色的桥梁
下面是对《浣溪沙·其四》诗句逐句的翻译和赏析: 1. 诗句翻译:娇女新妆村艳浓,四枝鬟插石榴红。出门还怕隔溪风,石镜暗飞山后鹊,荻屏销画水边荭。西施台馆碧波中。 2. 译文注释:娇美的新妆使得村落更加艳丽浓厚。四颗发髻上插着石榴花,鲜艳夺目。出门时担心隔着溪流的风会吹散她的装饰。在石镜中隐约看到山后的喜鹊在飞翔,荻草制成的屏风上画着水边的荭草。西施的美丽如碧波中的台馆一般。 3. 作品赏析
【注释】 ①南园:在京城的东南。②孔雀:指花木繁茂,遮天蔽日。③重花:即“叠叶”,指枝叶重叠。④珥底:耳坠。⑤贝子:古代的一种首饰。⑥行行:走走停停。 译文: 满园都是翠绿的树叶,树上有一只孔雀正栖息着,枝叶重叠遮住了飞鸟的翅膀,小姑独自出来采撷蔷薇的花。 那耳坠上的珍珠,只刺痛了她的脸,她戴的贝壳项链,也怕磨坏了衣服。 走走停停,独自寻思着心事。 赏析: 这是一首闺怨词。上阕写景,下阕抒情
这首诗是宋代词人苏轼的《浣溪沙·游蕲水清泉寺》。 碧玉蒲芽短短针。 雀罗波底刺当心。 拔蒲归去水淫淫。 楫染绿苔疑掩袖,幔漂红露似湔襟。 晚风吹转北塘深。 译文: 碧玉般的嫩芽细细如针一般,雀罗般美丽的花朵开在水面上。 拨开荷叶时水珠四溅,像是被花刺扎了似的。 回家后手洗着蒲叶,水波荡漾。 船儿划过,绿色的水草像袖子一样飘动,红色的花瓣像洗过的衣襟。 傍晚的微风吹拂而过,北塘的水更加清澈
清平乐·其一 杯深莫厌。强看桃花面。记约阳和初一线。便恁芳菲满眼。 明年春色重来。东堂花为谁开。我在芦花深处,钓矶雨绿莓苔。 赏析: 此词作于宋宁宗庆元二年(1196)春,当时作者正在江西铅山任上。 词的上片首句写酒意浓郁,劝人饮酒。“杯深”,即酒杯已满。“莫厌”,不要厌倦。“强看”,即勉强地看。“桃花面”三句,写对春天美景的留恋之情。“记约”,即记得约定。“阳和”,指春暖,这里指立春日
【注释】 灺烬:燃烧后的灰烬。 碧铺:绿色的帘幕。 碎锦:织成锦缎。 孤春:独自开放的春天。 减尽:减少,消减。 绣帘遮定:用绣花的帘子遮住。 不教风雨侵凌:不让风雨打湿了它。 【赏析】 《与诸君小酌,烛下见花,戏作一首其二》是北宋词人晏殊的作品。这是一首借咏花而寄情的词。上片写酒酣花落之景,下片抒怀人之忧。全词写得委婉有致,含蓄蕴藉,耐人寻绎。 首句“风摇灺烬”,起笔即写环境,点出时间是在夜晚
【注释】: 春夜。 兰堂灯灺,兰堂:指华丽的厅堂,灯灺,灯火辉煌。 春入流苏:春风把柳条上垂着的流苏(一种装饰物)吹进了室内。 轻红:淡淡的红色。水麝:即水香。古代女子以麝香涂身,使香气袭人。 云重宝钗:即乌云密布,比喻心情沉重,不能卸除。 宝钗:古代妇女的一种首饰。 知君不奈情何:意思是“我了解你的难处,你也无法摆脱这情网”。奈,知道、明白。 慢转横波:形容女子眉目之间流露出的深情。慢转
浣溪沙 · 其二慰圃观梅 曾向瑶台月下逢。为谁回首矮墙东。春风吹酒退腮红。 庾岭殷勤通远信,梅家潇洒有仙风。晚香都在玉杯中。 注释: 曾向瑶台月下逢:曾经在瑶台的月光下相遇。 为谁回首矮墙东:为谁回头望向矮墙的那边。 春风吹酒退腮红:春风轻拂着酒杯,使得脸颊微微泛红。 庾岭殷勤通远信,梅家潇洒有仙风:庾岭上人们热情地传递远方的消息,梅家潇洒自如,仿佛有着仙人的风范。 晚香都在玉杯中
注释与赏析: 浣溪沙 · 其三 新春四夜松斋小饮,微雪复止 谢女清吟压郢楼。楼前风转柳花球。学成舞态却多羞。 半落琼瑶天又惜,稍侵桃李蝶应愁。酒家先当翠云裘。 【解析】 1. 诗词解读: - 《浣溪沙》是宋代词人苏轼的一首词。这首词通过描绘春天的景象、女子的舞蹈以及自然界的变化,表达了词人对生活的热爱和对美好事物的珍惜。 2. 诗句释义: - 谢女清吟压郢楼
注释: 浣溪沙 · 其四: 仲冬朔日,独步花坞中,晚酌萧然,见樱桃有花。 小圃韶光不待邀。早通消耗与含桃。晚来芳意半寒梢。 含笑不言春淡淡,试妆未遍雨萧萧。东家小女可怜娇。 译文: 仲冬的朔日,独自在花丛中漫步,晚酒已喝得淡然无味,发现园中的樱桃已经开放。 小园里的美景不等人邀请就已绽放。春天的花早已提前开放消耗掉,只留下含桃还在等待时机。 傍晚时分,花香浓郁,但天气寒冷,只有半枝花蕾盛开。