千山青比妆眉浅。却奈眉峰远。玉人元自不禁秋。更算恼伊深处、月当楼。
分携不见凭阑际。只料无红泪。万千应在锦回纹。嘱付断鸿西去、问行云。
【注释】
雁门:山名,在今山西代县西北。唐时置雁门郡,故址在今山西代县西北,是北控突厥、契丹的屏障。
千山:形容群山连绵不断,青翠如黛。妆眉:古代女子画眉为饰,用黛黑涂染,形若蛾眉。比:比肩,并排而立。
却奈:怎奈何。眉峰:指女子的眉毛。远:远隔。
玉人:美女。元自:原来。不禁:禁不住。秋:这里指秋天。
更算恼:何况又恼恨。伊:她。深处:指深闺。月当楼。月照高楼。
分携:离别。见《诗经·邶风·泉水》。凭阑际:靠在栏杆上。阑,栏杆。
只料:岂料,不料。红泪:指泪水。锦回纹:织有花纹的锦缎。
嘱付:嘱托嘱咐。断鸿:离群的孤鹤,比喻书信。西去:向西而去,指飞向远方。行云:指游子远行的云。
【赏析】
这是一首写闺中少妇思念丈夫的词。“千山”两句,写景。以“妆眉”喻青山叠嶂,以“却奈”点题,表明妻子对丈夫远去的无可奈何的心情。下片抒怨情,写少妇的思念丈夫之情。从“分携”到“锦回纹”八句,都是写少妇思念丈夫之苦。“分携”两句写少妇与丈夫分离的情景:“只料无红泪”,说明少妇因思念而流下的眼泪已经干涸;“万千应在锦回纹”一句,则想象丈夫所寄书信上绣着美丽的花纹。最后两句写少妇对丈夫的祝愿和嘱托,希望他在远行的路上多加小心,一路平安。全词语言优美含蓄,情感真挚深沉,意境高远,构思巧妙,是婉约派代表作之一。