春前腊尾。问谁会开解,幽人心里。映竹精神,凌风标致,姑射昔闻今是。试妆竞看吹面,寄驿胜传缄纸。迥潇洒,更香来林表,枝横溪底。
谁为。停征骑。评蕙品兰,俱恐非同里。天意深怜,花神偏巧,持为剪冰裁水。拟唤绿衣来舞,只许苍官相倚。醉眠稳,尽参横月落,留连行李。

【诗句释义】

  1. 春前腊尾:腊月的末端,也就是农历腊月的最后一天。
  2. 会开解:能开解人心中的忧愁。
  3. 映竹:形容人的气节像竹子一样挺拔。
  4. 凌风标致:形容人的气质超群出众。
  5. 姑射:指传说中的神女山姑射泉。
  6. 试妆:化妆。
  7. 寄驿:送信的人在驿站里休息。
  8. 迥潇洒、更香来林表、枝横溪底:形容女子的容貌清新秀丽,像林表的清香,树枝横斜于溪水之上。
  9. 谁为停征骑:是谁停下了马?
  10. 评蕙品兰:用蕙花和兰花比喻女子的品德。
  11. 俱恐非同里:担心她不是同一地方的。
  12. 天意深怜,花神偏巧:上天对她们深加怜爱,而花神却偏爱她们。
  13. 持为剪冰裁水:拿它来剪冰,裁出清冽的水。
  14. 拟唤绿衣来舞:准备让绿衣人来跳舞。
  15. 只许苍官相倚:只允许苍老的官员依靠。
  16. 醉眠稳:喝醉后的睡眠很安稳。
  17. 参横月落:月亮已经横卧在地上了。

【译文】
在腊月结束的时候,我遇到了一位能够化解我心中忧愁的女子,她的容颜就像映照在竹子上的阳光,气质如凌风傲立的仙姿,姑射神采仿佛就在我们眼前。
她在梳妆打扮时,我不禁停下来欣赏,她吹面而来的笑容如同驿使传信般让人心动;她的美丽胜过了书信和缄纸,清新脱俗。
她宛如一枝横斜于溪水之上的美丽枝条,清新可人,让人忍不住想要靠近。
她是谁呢?是那位停下征骑,用她那高雅的品德与花神争妍,让我无法忘怀的女子吗?
我想用最珍贵的物品为她裁剪出冰清玉洁的水来赞美她,让她的美名传遍天下。
我想要邀请她的绿衣人来为她起舞,只希望那些尊贵的官员们可以依靠她。
我想和她一起沉醉在月光下的美梦中,直到月亮横卧在地上,我们才依依不舍地离开。

【赏析】
这首词写一个女子的美,她的美丽如同映在雪中竹子的光影,又如凌风矗立的仙子,她的美丽仿佛就是姑射山上的神女,令人赞叹不已。
词中的“试妆竞看吹面,寄驿胜传缄纸”描绘了她化妆时的神态,以及送信人将信息带给主人的情景。这两句既表现了她美丽动人的外在形象,也体现了人们对她的羡慕和赞赏之情。
下片则描绘了她的美貌如何让人陶醉。她的美丽如同横斜于溪边的美丽枝条,清新脱俗,令人难以忘怀。同时,词中还表达了作者对她的深情厚意,希望能用最珍贵的物品来赞美她,邀请她的绿衣人来为她起舞,只希望那些尊贵的官员们可以依靠她。
最后一句“醉眠稳,尽参横月落,留连行李”,则描绘了词人在月光下的梦境,他与这位女子一起沉醉在梦境之中,直到月亮横卧在地上,他们才依依不舍地分开。整首词以咏叹女子之美为主题,语言优美,意境深远。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。