蕙花老尽离骚句。绿染遍、江头树。日午酒消听骤雨。青榆钱小,碧苔钱古。难买东君住。
官河不碍遗鞭路。被芳草、将愁去。多定红楼帘影暮。兰灯初上,夜香初炷。犹自听鹦鹉。
这首诗的注释如下:
蕙花老尽离骚句。绿染遍、江头树。日午酒消听骤雨。青榆钱小,碧苔钱古。难买东君住。
官河不碍遗鞭路。被芳草、将愁去。多定红楼帘影暮。兰灯初上,夜香初炷。犹自听鹦鹉。
注释:蕙花已经凋谢,只剩下离骚的句子。绿色的树叶已经布满了江边的大树。中午的时候,酒喝完了,听着大雨突然来临。青榆的叶子很小,碧苔的花纹很古老。这怎么能留住春天呢?
官河水流不会阻碍我回家的路。被芳草覆盖的地方,我带着忧愁而去。夜晚的灯光刚刚点亮,香气刚刚开始散发。我仍然能听到鹦鹉在说话。
赏析:这是一首抒发离别之情的诗。全诗以“蕙花”起兴,借景抒情;以“离骚”收尾,点明主题;中间部分,以“官河水”为线索,写景抒情。前两联是第一段,描写诗人归途中的景象和心情。后两联是第二段,表现了诗人对春天的留恋和对离别的痛苦。整首诗意境幽远,含蓄深沉,耐人寻味。