绿窗睡起小妆残。玉钗低堕云鬟。回纹枉寄见伊难。心绪阑珊。
翠袖两行珠泪,画楼十二阑干。销磨今古霎时间。恨杀青山。
【注释】
绿窗:翠竹编成的窗户,这里指小院。小妆残:指女子起床后未来得及梳洗,脸上还带着睡意。回纹:曲折的花纹,此处指屏风上曲折的图案。枉寄:白白地寄去。见伊难:见到他很难。阑珊:零乱。两行珠泪:泪流满面,两行珠泪。画楼十二阑干:形容高楼有十二层栏杆。今古:现在和过去。霎时间:一会儿,片刻之间。青山:代指情人。
【赏析】
这首词写一位闺中少妇对远别的恋人的思念之情。全词用“情”为纽带,通过一系列形象生动的描写,表现了女主人公因别而愁、因愁而悲的心理活动。
“绿窗睡起小妆残。”写她醒来后的情景。她从睡梦中醒来,但还未完全清醒。她看到自己未收拾的容颜,感到十分惊讶。
“玉钗低堕云鬟。”写她整理头发时的情景。她发现玉钗低垂,云鬟凌乱,不由得惊诧不已。
“回纹枉寄见伊难。”写她收到书信时的情景。她打开信一看,才知道自己的丈夫在远方想念着她。她读着信,心中百感交集,难以抑制自己的情感。
“心绪阑珊。”写她的心情。由于丈夫不在身边,她的心绪变得零落无依,如同秋日的落叶一样飘摇不定。
“翠袖两行珠泪,画楼十二阑干。”写她伤心哭泣时的情景。她的泪水像珍珠般流淌,泪水洒在袖子上,形成了一行又一行的痕迹。她站在楼上,望着远方的山峦,心中充满了无尽的思念。
“销磨今古霎时间。”写她的心情。她感到时光短暂,仿佛一眨眼的工夫,就过去了许多年。她感叹自己的命运多么不幸,只能独自度过漫长的岁月。
“恨杀青山。”写她的心情。她对青山产生了怨恨之情,因为青山代表着丈夫的离去。她觉得青山无情,应该被杀死。