金榜揭。都是鹿鸣仙客。手按玉笙寒尚怯。倚梅歌一阕。
柳拂御街明月。莺扑上林残雪。前岁杏花元一色。马蹄归路滑。
这首诗的译文是:在金榜公布的时候,都是那些鹿鸣仙客。手按玉笙寒尚怯,倚梅歌一阕。柳拂御街明月,莺扑上林残雪。前岁杏花元一色,马蹄归路滑。
注释如下:
谒金门 · 其二温州鹿鸣宴
金榜揭:金榜公布,指科举考试的录取名单公布。
都是鹿鸣仙客:所有的考生都像神仙一样,因为他们都是通过科举考试被选拔出来的人才。
手按玉笙寒尚怯:他们手按玉笙(一种乐器)弹奏时,感到寒冷还不敢吹奏。
倚梅歌一阕:倚着梅花唱一首曲子。
柳拂御街明月:柳条拂过皇宫街道上的月亮,给人一种美丽的景象。
莺扑上林残雪:黄莺扑打着残雪飞向树林,描绘了一幅生机勃勃的春日景象。
前岁杏花元一色:去年的杏花和今年一样颜色。
马蹄归路滑:形容马儿跑得飞快。