莺掷垂杨,一点黄金溜。
【注释】:
莺:黄莺。掷:抛、扔。垂杨:垂柳。溜:水波荡漾貌。
【赏析】:
此词是写春光明媚,百鸟争鸣的景象。上片描写了春天的景色和气氛。下片写了莺儿们竞相啼鸣的情景。全词以“蝶恋花”为题,以黄莺的动态来表现春意,生动传神,富有情趣。
莺掷垂杨,一点黄金溜。
【注释】:
莺:黄莺。掷:抛、扔。垂杨:垂柳。溜:水波荡漾貌。
【赏析】:
此词是写春光明媚,百鸟争鸣的景象。上片描写了春天的景色和气氛。下片写了莺儿们竞相啼鸣的情景。全词以“蝶恋花”为题,以黄莺的动态来表现春意,生动传神,富有情趣。
一点黄金溜出自《蝶恋花》,一点黄金溜的作者是:李久善。 一点黄金溜是宋代诗人李久善的作品,风格是:词。 一点黄金溜的释义是:“一点黄金溜”指的是流星划过天际,犹如黄金般璀璨,转瞬即逝。 一点黄金溜是宋代诗人李久善的作品,风格是:词。 一点黄金溜的拼音读音是:yī diǎn huáng jīn liū。 一点黄金溜是《蝶恋花》的第2句。 一点黄金溜的上半句是:莺掷垂杨。 一点黄金溜的全句是
莺掷垂杨出自《蝶恋花》,莺掷垂杨的作者是:李久善。 莺掷垂杨是宋代诗人李久善的作品,风格是:词。 莺掷垂杨的释义是:莺掷垂杨:莺鸟在垂柳间穿梭飞翔。 莺掷垂杨是宋代诗人李久善的作品,风格是:词。 莺掷垂杨的拼音读音是:yīng zhì chuí yáng。 莺掷垂杨是《蝶恋花》的第1句。 莺掷垂杨的下半句是:一点黄金溜。 莺掷垂杨的全句是:莺掷垂杨,一点黄金溜。 包含莺掷垂杨这句的诗词的全文:
异时风味甚别出自《念奴娇》,异时风味甚别的作者是:李久善。 异时风味甚别是宋代诗人李久善的作品,风格是:词。 异时风味甚别的释义是:异时风味甚别:不同时间的风味大不相同。 异时风味甚别是宋代诗人李久善的作品,风格是:词。 异时风味甚别的拼音读音是:yì shí fēng wèi shèn bié。 异时风味甚别是《念奴娇》的第20句。 异时风味甚别的上半句是:梢头青子。 异时风味甚别的全句是
梢头青子出自《念奴娇》,梢头青子的作者是:李久善。 梢头青子是宋代诗人李久善的作品,风格是:词。 梢头青子的释义是:梢头青子:指树梢上的青色果实。 梢头青子是宋代诗人李久善的作品,风格是:词。 梢头青子的拼音读音是:shāo tóu qīng zi。 梢头青子是《念奴娇》的第19句。 梢头青子的上半句是:驿使休轻折。 梢头青子的下半句是:异时风味甚别。 梢头青子的全句是:缟练不染缁尘,算来□合是
驿使休轻折出自《念奴娇》,驿使休轻折的作者是:李久善。 驿使休轻折是宋代诗人李久善的作品,风格是:词。 驿使休轻折的释义是:驿使休轻折:使者不要轻易折断(花枝)。这里以“驿使”比喻传递信息的人,表达了诗人对美好事物的珍惜之情,告诫使者不要随意破坏。 驿使休轻折是宋代诗人李久善的作品,风格是:词。 驿使休轻折的拼音读音是:yì shǐ xiū qīng zhé。 驿使休轻折是《念奴娇》的第18句。
主张真态出自《念奴娇》,主张真态的作者是:李久善。 主张真态是宋代诗人李久善的作品,风格是:词。 主张真态的释义是:主张真态:提倡或表现真实自然的状态或情感。 主张真态是宋代诗人李久善的作品,风格是:词。 主张真态的拼音读音是:zhǔ zhāng zhēn tài。 主张真态是《念奴娇》的第17句。 主张真态的上半句是:留取清芬。 主张真态的下半句是:驿使休轻折。 主张真态的全句是:缟练不染缁尘
留取清芬出自《念奴娇》,留取清芬的作者是:李久善。 留取清芬是宋代诗人李久善的作品,风格是:词。 留取清芬的释义是:留取清芬:保留美好的品德和风气。 留取清芬是宋代诗人李久善的作品,风格是:词。 留取清芬的拼音读音是:liú qǔ qīng fēn。 留取清芬是《念奴娇》的第16句。 留取清芬的上半句是:前村一溪风月。 留取清芬的下半句是:主张真态。 留取清芬的全句是:缟练不染缁尘,算来□合是
前村一溪风月出自《念奴娇》,前村一溪风月的作者是:李久善。 前村一溪风月是宋代诗人李久善的作品,风格是:词。 前村一溪风月的释义是:前村一溪风月:指诗人在前村看到的一弯溪水,其上飘荡着清风和月光。这里借景抒情,通过描绘自然风光,表达诗人对美景的喜爱之情。 前村一溪风月是宋代诗人李久善的作品,风格是:词。 前村一溪风月的拼音读音是:qián cūn yī xī fēng yuè。
未问阳和先占取出自《念奴娇》,未问阳和先占取的作者是:李久善。 未问阳和先占取是宋代诗人李久善的作品,风格是:词。 未问阳和先占取的释义是:未问阳和先占取:未等待春天到来,就抢先占据了美好时光或事物。 未问阳和先占取是宋代诗人李久善的作品,风格是:词。 未问阳和先占取的拼音读音是:wèi wèn yáng hé xiān zhàn qǔ。 未问阳和先占取是《念奴娇》的第14句。
广寒宫阙出自《念奴娇》,广寒宫阙的作者是:李久善。 广寒宫阙是宋代诗人李久善的作品,风格是:词。 广寒宫阙的释义是:广寒宫阙:指月亮上的宫殿,即传说中的嫦娥居住的地方。 广寒宫阙是宋代诗人李久善的作品,风格是:词。 广寒宫阙的拼音读音是:guǎng hán gōng quē。 广寒宫阙是《念奴娇》的第13句。 广寒宫阙的上半句是:算来□合是。 广寒宫阙的下半句是:未问阳和先占取。
【诗句】 客里登楼惊信美。雪色连空,初日还相媚。玉水含晖清见底,缟峰一一生霞绮。 水绕山横仍一例。昔日荒邱,今日鲛人市。无限楼台朝霭里,风光不管人憔悴。 【译文】 在客人居住的地方登上高楼感到惊讶:雪白如幕铺满天空,初升的太阳还散发着迷人的光彩。清澈的河水映照着阳光,仿佛能看见水底的景物;洁白的山峰与晚霞交相辉映。 河流环绕山峦,仍然一样。曾经是荒芜的丘地,如今已成为繁华的市场
这首诗的作者是宋代的苏轼。下面是对这首诗的逐句翻译: 雪偃苍松如画里。一寸山河、一寸伤心地。浪啮岩根危欲坠,海风吹水都成泪。 译文: 雪花覆盖着苍松,就像一幅画中的景象。一丝丝的河流和山峦,都在我的心里留下了深深的伤痛。海浪冲击着岩石的根部,仿佛要把它摇下来,海水被风一吹就化成了泪水。 夜涉冰澌寻故垒。冷月荒荒、照出当年事。蒿冢老狐魂亦死,髑髅奋击酸风起。 译文: 夜晚我踏上结了冰的路
注释: 雨横风狂朝复暮。入夜清光,耿耿还如故。抱得月明无可语,念他憔悴风和雨。 解释: 1. 雨水横飞狂风肆虐,早晨又到了傍晚。 2. 入夜后,月光依旧明亮,但耿耿的光亮似乎已经消失。 3. 抱着明亮的月亮却无法与她说话,只能思念她憔悴的身影被风雨吹打。 4. 在天际游丝无固定处,几次飞来又飞去,不知是何事情深深愁苦也嫉妒。 5. 忧愁的丝线永远缠绕着情感的丝线。 赏析: 这首词以“蝶恋花”为题
【诗词】 蝶恋花 · 十和前韵 写不成书疑腕瘦。黛浅毫轻,空染冰绡袖。回首人人天际又。归心暗逐南鸿后。 点缀湖山应胜旧。负尽缁尘,那日邯郸酒。一别疏嫞同道候。狂奴故态犹存否。 【译文】 无法书写成书,怀疑是因为手腕消瘦。眉如墨色淡淡却清晰,笔尖轻盈却有力。看着四周的人儿都消失在天空之中,我满怀归意,想要追随那远去的飞鸿。 点缀着湖泊山川应该比过去更加美丽。我已经将世俗的尘埃全部背负
诗句释义与赏析 - “宿雾悭晴心字瘦。” 宿雾:早晨的浓雾,形容天刚亮时的朦胧景象。悭:吝啬、小气。晴心:晴朗的心情。 注解:描述了早晨雾气笼罩的景象,以及心情的忧郁和消瘦。 赏析:这句诗描绘了一个早晨的场景,雾气弥漫,天色尚未明朗,心情也随之变得沉重。这种描写营造了一种压抑的氛围,使人感受到主人公内心的孤寂和忧愁。 - “梦里寻诗,泼墨犹襟袖。” 梦里寻诗:在梦中寻觅诗歌
诗的第一句“顾影涟漪金缕瘦”,描绘了一个人在镜前,身影被涟漪轻轻拂过的景象,形象地表现了其纤细的身姿。“一抹鹅黄,映带轻衫袖”中的“鹅黄”,是初春的颜色,象征新生与希望。而“轻衫袖”则暗示着穿着者的轻盈与飘逸。 第二句“镜汐分明春枕又”,则是通过“镜汐”来表达对过去美好时光的回忆。“信它万里分携后”,表达了分离后的思念之情。这句反映了诗人在分别后,对远方亲人或爱人的深切思念。
《蝶恋花·七和前韵,壬寅午日》 彩缕分丝萦臂瘦。浴罢兰香,披拂当风袖。大道朱楼谁许又。窥人象隔银屏后。 艾虎钗符新更旧。老我花阴,忍俊容禁酒。湘箑轻拈初暑候。聚头得许年年否。 注释与赏析: - 彩缕分丝(指用彩色丝线缠绕): 这句描绘了一位女子的装扮,用彩丝缠绕手臂,显得更加纤细。 - 浴罢兰香(指洗澡后身上还留有淡淡的兰花香气): 这句形容女子洗澡完毕,身上依然散发着淡淡的兰草香味。 -
【注释】 1. 客来:客人来访。 2. 茗谈:品茶时交谈,指与朋友的闲谈。 3. 山左:指山东地区。 4. 九和前韵:即“九日”,指重阳节。 5. 长日:漫长的时间。 6. 孤云:孤高的白云,这里用来比喻飘渺虚无的人或者事。 7. 浮邱袖:形容衣袖随着风起舞,飘飘荡荡的样子。 8. 蓬山:神话中仙人居住的地方。《神仙传》记载有蓬莱山,为仙境。 9. 相向:相互面对。 10. 下九:古代风俗
【诗句释义】 1. “抛却平生词笔瘦”:此句表达诗人抛弃了平时的文辞和诗歌创作,意指不再用笔墨来表达自己的情感。"词笔"指的是诗词歌赋,"瘦"在这里形容诗人因放下这些文字而显得更加清瘦。 2. “不信天涯,犹染香盈袖”:这句子表达了即使身处遥远的天涯之地,诗人依旧能闻到花香,暗示诗人对远方美好事物的追求或怀念。"犹染香"比喻诗人的内心充满芬芳与希望。 3. “春好一枝今见又”
这首诗是苏轼的《蝶恋花·照影纤纤籢镜瘦。不若当时,宛转舒长袖》的译文。 下面是逐句释义: 1. 照影纤纤籢镜瘦。不若当时,宛转舒长袖。 释义:镜子里映出纤细的身姿,消瘦得如同一根枯木。不如当初那轻盈的舞袖舒展。 2. 料量三生相见又,今宵珠跋星沉后。 释义:想象着前世今生,我们再次相遇。今晚,星星坠落之后,你将离去。 3. 玄鬓霜华春服旧。祇賸吟边,梦里才呼酒。 释义:你的秀发如霜
【注释】 念奴娇:词牌名。又名“酹江月”、“大石调·越娥媚”等。双调,九十七字,上片四仄韵,下片五仄韵。 东君:春神或春神的代表。 丹青:绘画用的彩色颜料。这里指画工。 标孤洁:突出自己与众不同的高洁。 广寒宫阙:指月亮。 □合是:大概应该是。 算来:想来。 清芬:清新的香气。 真态:真实的形态。 驿使:信使。 异时:以后。 风味:风雅。 【赏析】 这首《念奴娇》以梅花为题,赞美了梅花不畏严寒
【注释】 1. 炼形:道教修炼成仙的一种方法。 2. 天聪:天宫的门户。 3. 卓锡:指佛教僧侣在寺庙中挂锡箔以代替布施,表示修行的开始。 4. 石柱庵:一座位于岩石上的小庵堂。 5. 穷胜:探索名山大川的风光。 6. 药径:采药人行走的路。 7. 盈篮:《诗经·卫风·淇奥》中有“盈盈一水间,脉脉不得语”。这里用来形容月亮明亮。也形容月色如洗。 【赏析】 这首诗描绘了一幅宁静而美丽的山水画
【注释】 风烟:指江上的风景。 催:催促。 贴:贴近。 浪涛拍岸:形容浪涛冲击岩石的声音。 晚山:傍晚的群山。 鬟拥:云朵聚拥。 点空:飘浮在天上。 坐待月明寒练净,片槎直欲到蓬莱:意思是说等到月亮皎洁如洗,银河澄澈如练时,乘一叶小舟直航到蓬莱仙岛。 【赏析】 此诗作于宋孝宗乾道二年(1166)冬,诗人当时正在福州任通判。观潮阁位于闽江入海口的鼓山上,是观赏闽江口海潮的好地方
《苔梅其一》是唐代诗人韩偓的一首七言律诗。以下是对这首诗的逐句释义: - 第一句:“一夜蟠龙裂翠鳞,土花深护玉精神。” - “一夜”:形容时间之短暂,如同一夜间发生的变化。 - “蟠龙”:形容梅花的形态,像一条蟠曲的龙。 - “裂翠鳞”:形容梅花的颜色像翠绿色的鳞片一样鲜艳。 - “土花”:指梅花生长在泥土中,与土壤融为一体。“土花”二字也暗示了梅花质朴无华的品质。 - “深护”
注释:云叶重重地环绕着雪花,仿佛有人在窗外轻轻遮挡。虽然梅花的香气不浓,但它没有像其他花香那样带有微酸的味道,所以可以避免被时人所嫌弃。 赏析:这首诗描绘了一幅冬日里梅花绽放的画面,通过对梅香、雪景、人与梅的描述,表达了诗人对梅花独特品质的赞美。同时,也暗示了诗人对时世的不满和超脱
纸帐 释义:用纸糊的床帐。指简陋、清贫的生活条件。 氎巾几幅蹙鳞鳞,四面清香拥幻身。 释义:几案上放着几块折叠整齐的毛巾,四周弥漫着阵阵幽香,让人仿佛置身于仙境之中。这里的“氎巾”指的是毛巾,用来擦拭手脸;“几幅”则是指叠在一起的毛巾数量;“蹙鳞鳞”形容折得整齐的样子;“四面清香”指的是空气中弥漫的香气;“拥幻身”则是指身处在这样的环境中,感觉好像置身于仙境一般