海角飘零。叹汉苑秦宫,坠露飞萤。梦里天上,金屋银屏。歌吹竞举青冥。问当时遗谱,有绝艺、鼓瑟湘灵。促哀弹,似林莺呖呖,山溜泠泠。
梨园太平乐府,醉几度春风,鬓变星星。舞破中原,尘飞沧海,飞雪万里龙庭。写胡笳幽怨,人憔悴、不似丹青。酒微醒。对一窗凉月,灯火青荧。
诗句释义:
- 春从天上来: 春天从天上飘洒而来。
- 海角飘零: 在海边飘荡,四处流浪。
- 叹汉苑秦宫, 坠露飞萤: 感叹汉朝的花园和秦朝的建筑,现在只剩下落在地上的水珠和飞舞的萤火虫。
- 梦里天上, 金屋银屏: 在梦中,仿佛置身于天上,住在装饰华丽的金屋中。
- 歌吹竞举青冥: 歌声与乐器齐鸣,声传于高空。
- 问当时遗谱, 有绝艺、鼓瑟湘灵: 询问当时的乐谱,是否有像湘灵那样擅长弹奏的艺人。
- 促哀弹, 似林莺呖呖, 山溜泠泠: 急促地弹奏着,声音如林中的黄莺叫声,又如山间的流水。
- 梨园太平乐府: 指的是皇家梨园中的和平时期。
- 醉几度春风, 鬓变星星: 沉醉于春风之中,不觉岁月已过,鬓发已白如星星。
- 舞破中原,尘飞沧海, 飞雪万里龙庭: 舞蹈震撼了中原大地,尘埃飞扬至大海,如同雪花覆盖万里龙庭。
- 写胡笳幽怨,人憔悴、不似丹青: 通过胡笳音乐传达深深的忧愁和哀怨,使人看起来憔悴得不像是画中人物。
- 酒微醒: 微醉的酒意刚刚苏醒。
- 对一窗凉月,灯火青荧: 面对着明亮的月光,窗户上的灯影闪烁。
译文:
春天从天空飘洒而下,我在海边四处飘荡,怀念着曾经的辉煌。我感慨万分,感叹汉朝的花园和秦朝的建筑,如今只剩水珠和萤火虫。我在梦中出现的是天上的宫殿,装饰华丽如同金屋银屏。我歌唱和乐器的声音响彻云霄,询问那时留下的乐谱是否仍有像湘灵那样的艺人能击鼓奏乐。我弹奏急匆匆的乐曲,声音如同林中黄莺的叫声和山间清冷的流水声。我在皇家梨园中度过了平静的时光,陶醉于春风之中,不觉岁月已过,鬓发已白如星。我舞蹈震撼了中原大地,尘埃飞扬至大海,如同雪花覆盖了万里龙庭。我用胡笳的音乐来表达深深的忧愁和哀怨,使我看起来憔悴得不像是画中的人物。我微醺的酒意刚刚苏醒,面对着明净的月光,窗户上的灯火闪烁不定。
赏析:
这首诗是一首描写春天景色和历史遗迹的作品。诗人以春天的景象作为引子,抒发了对过去美好时光的怀念。诗中通过对古代建筑、自然景观和历史事件的描绘,展现了一种跨越时空的美感和历史的沧桑感。诗人运用丰富的意象和细腻的情感,将春天的美景与历史的厚重相融合,表达了对过去美好时光的怀念和对未来的期待。同时,诗中的意境深远,让人感受到一种超越现实的美。