小雨湿黄昏。重午佳辰独掩门。巢燕引雏浑去尽,销魂。空向梁间觅宿痕。
客舍宛如村。好事无人载一樽。唯有莺声知此恨,殷勤。恰似当时枕上闻。
南乡子·其四端午
小雨湿黄昏。重午佳辰独掩门。巢燕引雏浑去尽,销魂。空向梁间觅宿痕。
客舍宛如村。好事无人载一樽。唯有莺声知此恨,殷勤。恰似当时枕上闻。
注释:
- 小雨湿黄昏:描述雨在黄昏时分下,使天气显得湿润。
- 重午佳辰:重要的端午节日。
- 掩门:关上门。
- 巢燕引雏:燕子带着幼鸟飞走。
- 销魂:形容极度伤心或失望。
- 梁间:屋梁之间,指房屋的天花板。
- 宿痕:燕子留下来的痕迹。
- 客舍:客居之处,这里指的是旅店。
- 村:乡村的样子。
- 好事:好事者,指那些喜欢做善事的人。
- 载一樽:搬运一个酒壶。
- 莺声:黄鹂鸟的叫声。
- 殷勤:殷勤地。
- 枕上风:枕头边的风声。
赏析:
这是一首描写端午节时作者情感的词作。全词通过细腻的笔触描绘了一幅生动的画面:雨中的黄昏,独自关门,燕子带雏离去,屋顶上留下的痕迹,旅店中的宁静,以及夜晚黄莺的鸣叫。这些细节共同营造了一个宁静而又略带凄凉的氛围。诗人借景抒情,表达了对节日的感慨和对家乡的思念之情。