帝城三五。灯光花市盈路。天街游处。此时方信,凤阙都民,奢华豪富。
纱笼才过处。喝道转身,一壁小来且住。见许多、才子艳质,携手并肩低语。
东来西往谁家女。买玉梅争戴,缓步香风度。北观南顾。
见画烛影里,神仙无数。引人魂似醉,不如趁早,步月归去。
这一双情眼,怎生禁得,许多胡觑。
女冠子·上元
帝城三五。灯光花市盈路。天街游处。此时方信,凤阙都民,奢华豪富。
纱笼才过处。喝道转身,一壁小来且住。见许多、才子艳质,携手并肩低语。
东来西往谁家女。买玉梅争戴,缓步香风度。北观南顾。
见画烛影里,神仙无数。引人魂似醉,不如趁早,步月归去。
注释:
- 帝城三五:指的是元宵节,正月十五。
- 灯光花市盈路:形容节日时街道两旁的灯火和花市非常热闹。
- 天街游处:指元宵节那天,人们在街上游玩。
- 此时方信:此时我才相信。
- 凤阙都民:皇帝的宫殿,都是平民百姓。
- 奢华豪富:指皇宫里的豪华富贵。
- 纱笼才过处:形容女子刚走过的地方。
- 喝道转身:有人骑着马吹着号角走过去。
- 一壁小来且住:在这里稍稍停留一下。
- 才子艳质:年轻的才子美女。
- 携手并肩低语:手拉着手,低声交谈。
- 东来西往:形容来来往往的样子。
- 买玉梅争戴:买梅花簪戴在头上。
- 缓步香风度:慢慢地走着,散发着香味。
- 北观南顾:向北看,向南看。
- 画烛影里:形容蜡烛的影子。
- 神仙无数:形容很多像神仙一样的人。
- 引人魂似醉:使人心醉神迷。
- 怎生禁得:怎能禁得住。
赏析:
这首词描写了元宵节时的繁华景象以及人们的欢庆之情。首句“帝城三五”,点明了这是元宵节。接下来描述了街道上的热闹场景,人们纷纷出门游玩,展现出节日的喜庆气氛。接着词人描绘了一位年轻才子与美女之间的甜蜜互动,展现了他们的浪漫情感。然后词人通过观察周围的环境,如街上的人们来往穿梭,以及那些美丽的梅花等,表达了对这种繁华景象的喜爱之情。最后的几句则以“引人魂似醉”和“不如趁早,步月归去”作为结语,表达了作者对于这种繁华景象的留恋和不舍,同时也流露出了一种对现实生活的向往和感慨。