冰片熔肌,水沉换骨,蜿蜒梦断瑶岛。剪碎腥云,杵匀枯沫,妙手制成翻巧。金篝候火,无似有、微薰初好。帘影垂风不动,屏深护春宜小。
残梅舞红褪了。佩珠寒、满怀清峭。几度酒馀重省,旧愁多少。荀令风流未减,怎奈向飘零赋情老。待寄相思,仙山路杳。
【注释】
宛委山房:东汉张衡的别室,后改为宅。龙涎香:龙脑香的俗称。
冰片:即龙脑香。
水沉:即沉香。换骨:指炼制成香料。
梦断瑶岛:意谓梦中已到仙界。
剪碎腥云:形容制作香料时将鱼腥味除去。
妙手:高明的手艺人。
金篝(gū):金制的炊具。
微薰:初起微热的香气。
屏深护春宜小:屏风深掩,春天的气息便显得柔和而宜人了。
荀令:荀彧(153-212)字文若,颍川颍阴(今河南许昌东)人,东汉末政治家、军事家,曾任侍中、尚书令等职。
飘零赋情老:飘零,指飘泊无定;赋情老,指写诗作赋消磨时光。
寄相思:寄托思念之情。
【译文】
冰片融化肌肤,水沉提炼出香料的精华,曲折地梦见仙岛瑶池。
剪碎鱼腥味,捣匀枯木沫,用高明的手艺制成巧夺天工。
在金炉上慢慢等待火候,有似无之间散发出微香。
屏风下风儿轻轻吹动,屏风深处春天的气息温柔可爱。
残梅已褪去红色,佩珠冷清,怀抱着凄清的峭寒。
几次酒后回味往事,多少旧愁涌上心头。
荀令风流未减,怎奈向飘泊中消磨时光?
待寄相思,仙人的山路杳远。
【赏析】
《天香·宛委山房拟赋龙涎香》是宋代诗人苏轼所作的一首词。此词上片写制香过程及其感受,下片写品香及对友人的思念。全词语言清新,意境优美。