天末起凉风。云气匆匆。如今何处有英雄。独佩一壶溪上去,秋水澄空。
绝壁耸云中,倒挂青松。醉歌汉殿与秦宫。日现山西留不住,目送飞鸿。
《浪淘沙令·游落石》
天末起凉风。云气匆匆。如今何处有英雄。独佩一壶溪上去,秋水澄空。
绝壁耸云中,倒挂青松。醉歌汉殿与秦宫。日现山西留不住,目送飞鸿。
注释:
- 天末:天空的尽头或边缘。凉风:凉爽的风。云气匆匆:云雾缭绕,快速移动。
- 如今何处有英雄:如今还有谁是英雄?
- 独佩一壶溪上去:独自携带着酒壶去到溪边。
- 秋水澄空:秋天的水清澈透明。
- 绝壁耸云中:陡峭的山峰高耸入云。
- 倒挂青松:形容山峰如同倒挂着的青色松树。
- 醉歌汉殿与秦宫:醉酒后高歌于汉代的宫殿和秦国的宫殿之间。
- 日现山西留不住:太阳在山西的上空照耀,但它无法停留。
- 目送飞鸿:目光追随飘过的大雁。
赏析:
这首词描绘了一个秋天,作者独自一人带着酒壶前往一个高处的地方,那里有雄伟的山峰、清澈的溪流以及历史的遗迹。他沉醉于汉殿和秦宫的歌声之中,但太阳的光芒无法停留,只能让他目送远去的大雁。整首词通过描绘自然景色和历史遗址,表达了作者对英雄人物的感慨以及对时间的流逝和美景易逝的感叹。