梅梅柳柳斗纤秾,乱山中,为谁容。试着春衫,依旧怯东风。何处踏青人未去,呼女伴,认骄骢。

儿家门户几重重,记相逢,画楼东。明日重来,风雨暗残红。可惜行云春不管,裙带褪,鬓云松。

诗句释义:

  1. 梅梅柳柳斗纤秾,乱山中,为谁容。试着春衫,依旧怯东风。何处踏青人未去,呼女伴,认骄骢
  • 梅花、柳树争相斗妍,群山之中似乎为谁而存在?穿着春装的我依然害怕东风的吹拂。不知何处的游人还未离去,呼唤着同伴来辨认那骏马。
  1. 儿家门户几重重,记相逢,画楼东。明日重来,风雨暗残红
  • 我们曾经相遇的地方,门户重重,我记得我们曾在那高楼的东边相聚。期待再次到来的日子,但恐怕将面对风雨和残败的红花。
  1. 可惜行云春不管,裙带褪,鬓云松
  • 可惜春天的行云不关心这些,裙带已经褪了色,鬓发也开始变松。

译文:
在梅花与柳树的争艳中,群山间似乎隐藏着某种等待。身着春衫的我,仍因东风而感到畏惧。不知何时会有游人归来,他们呼唤着同伴来识别那匹俊逸的骏马。

记得我们在那华丽的楼阁之东重逢。期盼着下次重聚,却可能面对风雨中的凋零花朵。

可惜春天的行者似乎对这一切都漠不关心,裙带已经褪色,鬓发也开始变松。

赏析:
这首词描绘了词人对春天景色的深切感受和内心体验。通过描绘自然景物与人的内心活动,表达了对美好事物的留恋与不舍,以及对即将到来的风雨和变化的担忧。全词情感真挚,意境深远,给人以深刻的艺术感染力。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。